【単語】
1. 父親 (父亲)
2. 資料 (资料)
3. 調べる (调查; 查阅)
4. 赤ちゃん (婴儿; 娃娃)
5. 作文 (作文)
6. ワープロ (文书处理机)
7. 打つ (打)
8. ドア (门)
9. 参加 (参加)
10. びっくり (吃惊; 吓一跳)
11. 書類 (文件)
12. コピー (复印; 拷贝)
13. 夫婦 (夫妇; 夫妻)
14. 妻 (妻子)
15. 夫 (丈夫)
16. コンサート (演唱会; 音乐会; 演奏会)
17. お兄ちゃん (「お兄さん」的昵称)
18. 迎え (迎接)
【文型】
1. 父親は息子に車を洗わせました。
2. 先生は学生に資料を調べさせました。
3. 私は弟に犬の散歩をさせました。
4. 母親は子供を買い物に行かせました。
5. 弟は赤ちゃんを泣かせました。
【会話】
(夫婦の会話)
妻:お父さん、花子が今度の日曜日にコンサートに行きたいって言ってるけど、行かせてもいい?
夫:そうだなぁ、宿題が終わってからなら、行かせてもいいと思うけど......。
妻:わかったわ。
夫:帰りはどうするんだ?
妻:お兄ちゃんが車で迎えに行くと言ってるから、大丈夫。
【文法語彙】
1. ~せる/させる 使役的用法。让某人做什么; 使某人如何如何。
父親は息子に車を洗わせました。
2. ~って 同「と」表示后续动作的具体内容。
お父さん、花子が今度の日曜日にコンサートに行きたいって言ってるけど、行かせてもいい?
3. ~けど 表示单纯的接续。=が
お父さん、花子が今度の日曜日にコンサートに行きたいって言ってるけど、行かせてもいい?
4. ~けど 不说明下句; 表示委婉的语气或另有言外之意的意思。
宿題が終わってからなら、行かせてもいいと思うけど......。
5. ~わ 女性表示自己的主张决心、判断等语气。
わかったわ。知道了。
【宿題】
テープを聞いてから質問にこたえなさい。(第18課)
課長:鈴木君、大阪支店の資料は、田中君に集めさせたか。
鈴木:はい、集めてもらいました。
課長:ちょっと見せてもらえる?
鈴木:はい、すぐ持ってきます。これですが、どうぞ、ご覧ください。
課長:結構です。明日、田中君にこれを持って、大阪支店へ行ってもらおう。
鈴木:はい、わかりました。
質問:
1.誰が大阪の資料を集めましたか。
2.田中君は明日どこへ行きますか。
课长:铃木,大阪分公司的资料请田中搜集了吗?
铃木:是,我已经请他搜集了。
课长:可以让我看一下吗?
铃木:好的,我立刻去拿。就是这个,请您过目。
课长:不错。明天请田中带着这份资料到大阪分公司去。
铃木:好的。
答え:
1.田中君
2.大阪支店
【敬語】
敬语有三种用法:
1. 行为如果在对方, 也就是说我们站在同样的地平线, 如果要对对方表示客气, 就把对方抬高,
在日文里叫「尊敬語」。
例如:どこへいらっしゃいますか。(您要到哪去)。
2. 行为如果在己方, 也就是说我们站在同样的地平线, 要降低自己, 突显对方, 这个时候要用「謙譲語」。
例如:学校へ参ります。(我要去学校)。
3. 跟对方或己方的行为无关, 要是在使用语言的时候, 要表现得很郑重、很客气, 这个时候要用「丁寧語」。
例如:あります、ございます、です、ます。どこへ行きますか。学校へ行きます。
第19課 何時までここにいらっしゃいますか
【単語】
1. 夏休み (暑假)
2. いらっしゃる (「いる」「行く」「来る」的尊敬语)
3. 部長 (部长)
4. なさる (「する」的尊敬语)
5. お礼 (感谢; 谢意)
6. おる (「いる」的谦逊说法)
7. 参る (「行く」「来る」的谦逊语和郑重语)
8. 受け取る (收受; 领受)
9. 使い方 (使用方法)
10. 春休み (春假)
11. 社長 (社长; 总经理)
12. 伝える (传达; 转告)
13. 案内状 (通知书; 请帖)
14. 召し上がる (「食べる」「飲む」的尊敬语)
15. おいで (下接「~になる」; 「いる」「行く」「来る」「出る」的尊敬表现)
16. 重い (重的)
17. 体 (身体)
18. 具合 (健康状况)
19. 届ける (送到)
20. ほか (另外; 别的; 其它)
21. 件 (事情; 事件)
22. ございます (「あります」的郑重语)
23. ルームメート (室友)
24. 訪ねる (拜访; 访问)
25. 返す (归还)