53.+こそ +からこそ
こそ強調主語,相當於"正是……,才是……"。からこそ強調原因,相當於"正因爲……"。
アメリカこそ私が行きたいところです。
あの建物こそ代表的な日本家屋です。
あなたがいたからこそ、この仕事もうまくいったのです。
君の見解は正しくないからこそ、私は賛成しないのだ。
分からないからこそ、聞いたのだ。
只有美國才是我想去的地方。
那建築才是有代表性的日本房屋。
正因爲有你在,這工作才能順利完成。
正由於你的看法不正確,我才不能贊成。
正因爲不明白才問的。