返回首页
当前位置: 首页 »日语词汇 » 日语词汇集锦 » 正文

容易被误认的日语汉字 1

时间: 2010-08-19    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:芸術作品をセイサクする。 機械部品をセイサクする。 制作 製作 【解説】 「制」という漢字は?余分な木の枝を刀で切り落として整えることをあらわし、一方、「製」は、「衣を制
(单词翻译:双击或拖选)

芸術作品をセイサクする。
機械部品をセイサクする。 制作
製作    
【解説】 「制」という漢字は?余分な木の枝を刀で切り落として整えることをあらわし、一方、「製」は、「衣を制する」、すなわち衣服を仕立てる、ものをこしらえるという意味がある?したがって?「制作」は自分で考えて整え?定めるような場合に使い?「製作」は物をつくりだす、製造する場合に使う?
     
ジャッカン二十歳のチャンピオン。
ジャッカンの疑問を抱く。 弱冠
若干    
【解説】 年が若いこと、または二十歳の男子のことを「弱冠」という。中国の周代で二十歳を弱といい、元服のときに冠をかぶったことからきている。「若干」は、「いくらか」「少々」の意味?
     
ミエっぱりな男。
ミエを切る? 見栄
見得    
【解説】 「見栄」は、うわべを飾ること?「見得」は、芝居で役者がことさら際立った演技をすること。
      
明日の朝、お宅におウカガいします。
チャンスをウカガう。
上司の顔色をウカガう。 お伺い
窺う
窺う    
【解説】 「伺う」は、「訪れる」「聞く」の謙譲語。「窺う」は、機会などをひそかに待ち受ける、のぞき見するという意味?
      
クジュウの決断?
クジュウを飲まされる。 苦渋
苦汁    
【解説】 「苦渋」は苦しみ悩むこと、「苦汁」は苦い経験、つらい経験。

 

街頭でビラをハイフする。
会議で資料をハイフする。 配布
配付    
【解説】 「配布」は、不特定多数に広く配る場合、「配付」は、特定の人に個々に配る場合。
      
行方不明の夫をサガす。
夫にふさわしい男性をサガす。 捜す
探す    
【解説】 「捜す」は、見えなくなったものを見つけようとすること。「探す」は、欲しいものを見つけようとすること。
      
目のアラい網。
きめのアラい肌。
波のアラい海? 粗い
粗い
荒い    
【解説】 「粗い」は、まばら、なめらかでない、「荒い」は激しい、乱暴という意味?

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论