鼓励 安慰
へい平き気,へい平き気.
没事,没事!
たいしたことありませんよ.
没什么大不了的.
き気にしない.
不要介意.
だい大じょう丈ぶ夫,だい大じょう丈ぶ夫.
没关系,没关系.
わたし私,おう応えん援しますよ.
我会给你加油的.
らい来ねん年がんばれいいよ.
明年再努力干吧.
や辞めるなんてい言わないで.
别说那些放弃的话.
つぎ次のチャンスをねら狙えばいいことだよ.
抓住下次机会就行了.
さん参か加することにい意ぎ义がありですよ.
本来就是重在参与嘛.
いち一からやりなお直せばいいじゃないですか.
从头再来又何妨呢.
じん人せい生いろんなことがあるよ.
人生本来就是这样,变换莫测.
ほん本とう当にたい大へん変だったのね.
真是糟糕啊.
なん何といっていいかわからないわ.
真不知该说什么好.
わたし私にできることは?
我能为你帮些什么忙呢?
このつぎ次,がんばればいいじゃないか.
下次好好努力.
そうですよ.わたし私もおうえん応援しますよ.
是啊,我也给你加油.
ありがとう.
谢谢.