返回首页

その21

时间: 2017-02-03    进入日语论坛
核心提示:雑談が下手な人は、場の空気を読まず、壊す。雑談が上手な人は、場の空気を読んで、なじむ。雑談が下手な人は、場の空気を読まず
(单词翻译:双击或拖选)
雑談が下手な人は、場の空気を読まず、壊す。
雑談が上手な人は、場の空気を読んで、なじむ。
 雑談が下手な人は、場の空気を読まず、壊す。雑談が上手な人は、場の空気を読んで、なじむ。 | 雑談が上手な人と下手な人の30の違い
雑談には、目に見えない空気が漂っています。
いわゆる、場の空気です。
明るい雰囲気もあれば、真面目な雰囲気もあり、雑談の内容によってさまざまです。
ずっと同じ空気とは限らず、話の流れによって少しずつ変化していきます。
場の空気を読んでおかないと、雑談の善しあしにも影響します。
雑談が下手な人は、場の空気を読まず、壊します。
空気を読む配慮がありません。
自分が王様になったつもりで、突然他人の会話に割り込み、自分勝手な話を始めます。
空気を読むこともなじむこともなく、自分のペースで話し始めます。
当然ですが、周りにいる人たちは迷惑です。
急に割り込んできた人に、場の空気を壊されるのは誰でも不快でしょう。
デリカシーのない行為に常識を疑われ、陰で嫌われるようになるのです。
雑談が上手な人は、場の空気を読んで、なじみます。
他人の会話に参加するなら、参加する人が場に合わせるのがマナーです。
他人の会話に参加するとき、まず雰囲気の様子を確認します。
雰囲気が確認できれば、場の空気になじめるよう、自分を合わせます。
明るい雰囲気なら、元気な声・表情・態度を心がける。
真面目な雰囲気なら、落ち着きのある声・表情・態度を心がける。
場の空気に自分を合わせると、違和感なく雑談に溶け込め、スムーズに会話を楽しめます。
場の空気を、壊すか、なじむか。
ここで、雑談のスキルの差がつきます。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论
推荐内容
论坛新贴