返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语生活口语 » 正文

日语生活口语:性格外向

时间: 2012-04-06    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人? やさしい人です。 他是个和气的人。 まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。 親切な人です。 他待人很和气。 いつも笑
(单词翻译:双击或拖选)

   彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人?

  やさしい人です。 他是个和气的人。
  まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。
  親切な人です。 他待人很和气。
  いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 总是笑容可掬,很开朗的人。
  あまり細かいことにこだわらないよね。 不拘小节。
  さっぱりしている人だな。 真是个干脆利落的人啊。
  まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。
  男のくせにうじうじしている。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
  愛想のいい人だ。 和蔼可亲的人。
  夫婦とも世話好きなんだ。 两口子都是热心肠。
  客商売にむいています。 适于做与客户打交道的工作。
  好奇心が強いから、趣味が多い。 好奇心强,爱好广泛。
  あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。 见异思迁,干什么都没长性。
  僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。 我开朗外向,姐姐却很内向。
  活動的でスポーツをするのが好きなんだ。 好动,喜欢体育运动。
  好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 爱憎分明,树敌不少。
  いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。 性格温和稳重,从不发怒。
  本当なあわてものだ。 是个马大哈。
  協調性のある人だ。 是个有合作精神的人。
  手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜欢慢工出细活。
  だまされやすいくらいに素直なんだ。 为人老实,容易上当。
  冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。
  あんなおしゃべりは見たことがない。 没见过那么爱说话的人。
  礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高贵的夫人。
  背がとても高い。 他个子很高。
  やせていません。 不瘦。
  やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 说不上瘦,但比较苗条。
  美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近。
  額が禿げ上がっている。 头顶秃了。
  整った顔をしているが、やや目がつりあがっている。 五官端正,只是有点吊眼角。
  髪の毛が薄い。 头发稀少。
  顔がちょっと角張っている。
  脸孔轮廓分明。
  丸い顔をしている。 圆脸。
  目が大きい。 大眼睛。
  肩ががっしりしている。 肩膀宽厚。
  お腹が出ている。 大腹便便。
  太目の体型。 富态的体型。
  体は肥満目だ。 身材肥胖。
  小柄だけど筋肉質だ。 身材并不高大,但肌肉结实。
  君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物静かだね。 你活泼外向,你姐姐却安静内向。
  ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文学が好きなの。 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%