返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语生活口语 » 正文

日语生活口语:生活短语(4)

时间: 2012-04-19    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:31.さぶっ 如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句さぶっ。这就是我们平常说的好冷~。要记住∶不好对上司说这句话哟 32.しまった 这句话是「完了,糟了」
(单词翻译:双击或拖选)

   31.さぶっ

  如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句“さぶっ”。这就是我们平常说的“好冷~”。要记住∶不好对上司说这句话哟
  32.しまった
  这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了
  33.じゃんけん
  非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了
  34.ショック
  意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
  35.しわす
  汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。
  36.すごい
  好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学着日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了
  37.そろそろ
  “不久”“就要”“快要”的意思。 “そろそろかえります。”我要回去了。 “今 何时?” “そろそろ1时だ”
  38.ださい
  土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。
  39.たまたま
  是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。“たまたま あQと东京で会った” 就是在东京偶然遇到啊Q.
  40.ダメモト
  「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句:
  ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!
  ——即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(5)
62.5%
踩一下
(3)
37.5%