返回首页

第7章 魔法省 The Ministry of Magic(7)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:そこは長い豪華ごうかなホールの一番端で、黒っぽい木の床はピカピカに磨みがき上げられていた。ピーコックブルーの天井には金色
(单词翻译:双击或拖选)

そこは長い豪華ごうかなホールの一番端で、黒っぽい木の床はピカピカに磨みがき上げられていた。ピーコックブルーの天井には金色こんじきに輝かがやく記号が象嵌ぞうがんされ、その記号が絶たえ間まなく動き変化して、まるで空に掛かかった巨大な掲けい示じ板ばんのようだった。両側の壁かべはピカピカの黒い木の腰板こしいたで覆おおわれ、そこに金張きんばりの暖炉だんろがいくつも設置せっちされていた。左側の暖炉からは、数秒ごとに魔法使いや魔女が柔らかいヒューッという音とともに現れ、右側には、暖炉ごとに出発を待つ短い列ができていた。

ホールの中ほどに噴水ふんすいがあった。丸い水すい盆ぼんの真ん中に、実物大より大きい黄金の立像りつぞうがいくつも立っている。一番背が高いのは、高貴こうきな顔つきの魔法使いで、天を突つくように杖つえを掲かかげている。その周りを囲むように、美しい魔女、ケンタウルス、小こ鬼おに、屋敷やしきしもべ妖よう精せいの像がそれぞれ一体ずつ立っていた。ケンタウルス以下三体の像は、魔法使いと魔女を崇あがめるように見上げている。二本の杖の先、ケンタウルスの矢尻やじり、小鬼の帽子ぼうしの先、そして屋敷しもべ妖精の両耳の先から、キラキラと噴水が上がっている。それがパチパチと水面を打つ音や、「姿すがた現あらわし」するポン、バシッという音、何百人もの魔法使いや魔女の足音などが混まじり合って聞こえてくる。魔法使いたちの多くは、早朝のむっつりした表情で、ホールの一番奥に立ち並ぶ黄金のゲートに向かって足早に歩いていた。

「こっちだ」ウィーズリーおじさんが言った。

二人は人波ひとなみに混じり、魔法省で働く人たちの間を縫ぬうように進んだ。羊よう皮ひ紙しの山をぐらぐらさせながら運んでいる役人もいれば、くたびれたブリーフケースを抱えている者や、歩きながら「日にっ刊かん予よ言げん者しゃ新しん聞ぶん」を読んでいる魔法使いもいる。噴水のそばを通るとき、水底みなそこからシックル銀貨ぎんかやクヌート銅貨どうかが光るのが見えた。噴水脇わきの小さな立て札に、滲にじんで薄うすくなった字でこう書いてあった。

「魔ま法ほう族ぞくの和の泉いずみ」からの収しゅう益えきは、

聖せいマンゴ魔ま法ほう疾しっ患かん傷しょう害がい病びょう院いんに寄き付ふされます

もしホグワーツを退学にならなかったら、十ガリオン入れよう。ハリーはすがる思いでそんなことを考えている自分に気づいた。


  他们站在一个很长的金碧辉煌的大厅一头,地上是擦得光亮鉴人的深色木地板。孔雀蓝的天花板上镶嵌着闪闪发光的金色符号,不停地活动着、变化着,像是一个巨大的高空布告栏。四面的墙壁都镶着乌黑油亮的深色木板,许多镀金的壁炉嵌在木板里。每过几秒钟,随着噗的一声轻响,就有一个巫师从左边某个壁炉里突然冒出来。而在右边,每个壁炉前都有几个人在排队等着离开。
  门厅中间是一个喷泉。一个圆形的水潭中闯竖立着一组纯金雕像,比真人还大。其中最高的是一个风度高贵的男巫,高举着魔杖,直指天空。围在他周围的是一个美丽的女巫、一个马人、一个妖精和一个家养小精灵。马人、妖精和家养小精灵都无限崇拜地抬头望着那两个巫师。一道道闪亮的水柱从巫师的魔杖顶端,从马人的箭头上,从妖精的帽子尖,从家养小精灵的两只耳朵里喷射出来。四下里有丁冬丁冬、哗啦哗啦的水声,有幻影移形的人发出的噗、啪的声音,还有几百个男女巫师杂乱的脚步声。他们脸上挂着早晨特有的死气沉沉的表情,大步流星地朝门厅那头的一排金色大门走去。
  “这边走。”韦斯莱先生说。
  他们加入了人群,挤在魔法部工作人员中间往前走。他们有些人怀里抱着一堆堆摇摇欲坠的羊皮纸,有些人提着破破烂烂的公文包,还有些人边走边读《预言家日报》。经过喷泉时,哈利看见水潭底下有许多闪闪发光的银西可和铜纳特,旁边一个污迹斑斑的小牌子上写着:魔法兄弟喷泉的所有收益均捐献给圣芒戈魔法伤病医院。如果不把我从霍格沃茨开除,我就放十个加隆进去,哈利发现自己这样绝望地想道。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴