返回首页

第9章 ウィーズリーおばさんの嘆き(12)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「いったいどうした」フレッドが焦じれったそうに言うと、ロンの後ろに回り込み、肩越しに羊よう皮ひ紙しを読んだ。フレッドの口
(单词翻译:双击或拖选)

「いったいどうした」フレッドが焦じれったそうに言うと、ロンの後ろに回り込み、肩越しに羊よう皮ひ紙しを読んだ。

フレッドの口もぱっくり開いた。

「監かん督とく生せい」目を丸くして手紙を見つめ、フレッドが言った。

「監督生」

ジョージが飛び出して、ロンがもう片方かたほうの手に持っている封筒をひっつかみ、逆さかさにした。中から赤と金の何かがジョージの手のひらに落ちるのをハリーは見た。

「まさか」ジョージが声をひそめた。

「間違いだろ」

フレッドがロンの握にぎっている手紙をひったくり、透すかし模様もようを確かめるかのように光にかざして見た。

「正しょう気きでロンを監督生にするやつぁいないぜ」

双子ふたごの頭が同時に動いて、二人ともハリーをじっと見つめた。

「君が本命ほんめいだと思ってた」

フレッドは、まるでハリーがみんなを騙だましたのだろうという調子だった。

「ダンブルドアは絶対君を選ぶと思った」ジョージが怒ったように言った。

「三校対たい抗こう試じ合あいに優ゆう勝しょうしたし」フレッドが言った。

「ぶっ飛んだことがいろいろあったのが、マイナスになったかもな」

ジョージがフレッドに言った。

「そうだな」フレッドが考えるように言った。「うん、相棒あいぼう、君はあんまりいろいろトラブルを起こしすぎたぜ。まあ、少なくともご両人のうち一人は、何がより大切かわかってたってこった」

フレッドが大股おおまたでハリーに近づき、背中をバンと叩たたいた。一方いっぽうロンには軽蔑けいべつしたような目つきをした。

「監督生……ロニー坊やが、監督生」

「おうおう、ママがむかつくぜ」

ジョージは、監かん督とく生せいのバッジが自分を汚けがすかのようにロンに突つっ返し、呻うめくように言った。


  “怎么回事呀?”弗雷德不耐烦地问,一边绕到罗恩身后,从他肩膀上探头望着那张羊皮纸。
  弗雷德也吃惊地张大了嘴巴。
  “级长?”他不敢相信地瞪着那封信,说道,“级长?”
  乔治冲上前,一把抢过罗恩另一只手里的信封,把它倒了过来。哈利看见一个红色和金色的东西掉进了乔治的手心。
  “不可能。”乔治压低声音说。
  “肯定是弄错了,”弗雷德把信从罗恩手里一把抢了过去,高高举在光线底下,似乎要检查上面的水印,“头脑正常的人,谁会选罗恩当级长呢?”
  双胞胎的脑袋齐刷刷地转了过来,四只眼睛同时盯着哈利。
  “我们还以为肯定是你呢!”弗雷德说,听他的口气,好像哈利在某种程度上欺骗了他们似的。
  “我们以为邓布利多肯定会选你!”乔治愤愤不平地说。
  “赢得了三强争霸赛,做了那么多事!”弗雷德说。
  “我猜想肯定是那些离奇的话拖了他的后腿。”乔治对弗雷德说。
  “是啊,”弗雷德慢吞吞地说,“是啊,你制造的麻烦太多了,哥们儿。嘿,至少你们俩中间有一个人被他们优先考虑到了。”
  他大步走到哈利身边,拍了拍他的后背,同时朝罗恩刻薄地瞪了一眼。
  “级长——小罗尼(罗恩的昵称)当上了级长。”
  “哦—哦,妈妈肯定要令人恶心了。”
  乔治唉声叹气地说,把级长的徽章塞进罗恩手里,好像生怕它会玷污了自己似的。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴