返回首页

第10章 ルーナ・ラブグッド Luna Lovegood(1)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第10章 ルーナ・ラブグッド Luna Lovegoodその晩ばんハリーはうなされた。両親が夢の中で現れたり消えたりした。一言もしゃべら
(单词翻译:双击或拖选)
第10章 ルーナ・ラブグッド Luna Lovegood

その晩ばんハリーはうなされた。両親が夢の中で現れたり消えたりした。一言もしゃべらない。ウィーズリーおばさんがクリーチャーの死体のそばで泣いている。それを見ているロンとハーマイオニーは王冠おうかんを被かぶっている。そして、またしてもハリーは廊下ろうかを歩き、鍵かぎの掛かかった扉とびらで行き止まりになる。傷きず痕あとの刺さすような痛みで、ハリーは突然目が覚めた。ロンはもう服を着て、ハリーに話しかけていた。

「……急げよ。ママがカッカしてるぜ。汽車に遅おくれるって……」

屋敷やしきの中はてんやわんやだった。猛もうスピードで服を着ながら聞こえてきた物音から察さっすると、フレッドとジョージが階段で運ぶ手間を省はぶこうと、トランクに魔法をかけ下まで飛ばせた結果、トランクに激突げきとつしてなぎ倒されたジニーが、踊おどり場ばを二つ転がり落ちてホールまで転落したらしい。ブラック夫人とウィーズリーおばさんが、揃そろって声をかぎりに叫さけんでいた。

「――大おお怪け我がをさせたかもしれないのよ。このバカ息子――」

「――穢けがれた雑種ざっしゅども、わが祖先そせんの館やかたを汚けがしおって――」

ハーマイオニーが慌あわてふためいて部屋に飛び込んできた。ハリーがスニーカーを履はいているところだった。ハーマイオニーの肩でヘドウィグが揺ゆれ、腕の中でクルックシャンクスが身をくねらせていた。

「パパとママがたったいまヘドウィグを返してきたの」ヘドウィグは物わかりよく飛び上がり、自分の籠かごの上に止まった。「仕度したくできた」

「だいたいね。ジニーは大だい丈じょう夫ぶ」ハリーはぞんざいにメガネを掛けながら聞いた。

「ウィーズリーおばさんが応おう急きゅう手当てしたわ」ハーマイオニーが答えた。「だけど、こんどはマッド‐アイが、スタージス・ポドモアが来ないと護衛ごえいが一人足りないから出発できないって、ごねてる」

「護衛」ハリーが言った。「僕たち、キングズ・クロスに護衛つきで行かなきゃならないの」

「あなたが、キングズ・クロスに護衛つきで行くの」ハーマイオニーが訂正ていせいした。

「どうして」ハリーはイラついた。「ヴォルデモートは鳴なりを潜ひそめてるはずだ。それとも、ゴミ箱の陰かげからでも飛びかかってきて、僕を殺すとでも言うのかい」

「知らないわ。マッド‐アイがそう言ってるだけ」ハーマイオニーは自分の時計を見ながら上うわの空で答えた。「とにかく、すぐ出かけないと、絶対に汽車に遅れるわ……」

「みんな、すぐに下りてきなさい。すぐに」

ウィーズリーおばさんの大声がした。ハーマイオニーは火傷やけどでもしたように飛び上がり、部屋から飛び出した。ハリーはヘドウィグをひっつかんで乱暴に籠かごに押し込み、トランクを引きずって、ハーマイオニーのあとから階段を下りた。


第十章 卢娜·洛夫古德
  哈利这一夜睡得很不踏实。他的爸爸妈妈不停地穿行在他的梦境里,但从不说话。韦斯莱夫人对着克利切的尸体伤心地哭泣,罗恩和赫敏头戴王冠在一旁看着。而哈利发现自己又走在一条走廊上,走廊尽头是一扇紧锁的房门。他猛地惊醒过来,伤疤隐隐作痛。他发现罗恩已经穿好衣服,正跟他说话呢。
  “最好抓紧时间,妈妈要发脾气了,她说我们可能赶不上火车了——”
  整座房子里一片混乱。哈利以最快的速度穿上衣服,他从听到的声音猜测,似乎是弗雷德和乔治给他们的箱子施了魔法,好让它们飞下楼去,省得自己搬,结果箱子径直撞向金妮,撞得她一连滚下两层楼梯,摔在门厅里。布莱克夫人和韦斯莱夫人同时声嘶力竭地尖叫起来。
  “——弄不好会使她受重伤的。你们这两个白痴——”
  “——肮脏的杂种,玷污我祖上的家宅——”
  哈利正在穿软底运动鞋时,赫敏匆匆跑进房间,一副紧张不安的样子。海德薇摇摇晃晃地立在她的肩膀上,她怀里还抱着动来动去的克鲁克山。
  “爸爸妈妈刚把海德薇送回来。”猫头鹰很善解人意地扇动着翅膀飞了过来,落在自己的笼子上,“你准备好了吗?”
  “差不多了。金妮没事儿吧?”哈利戴上眼镜问道。
  “韦斯莱夫人给她简单包扎了一下。”赫敏说,“可是这会儿疯眼汉又抱怨说斯多吉·波德摩没来我们不能走,不然警卫就少了一个人。”
  “警卫?”哈利说,“我们去国王十字车站还要警卫?”
  “你去国王十字车站需要警卫。”赫敏纠正他道。
  “为什么?”哈利不耐烦地说,“我认为伏地魔现在正潜伏着等待时机呢,难道你要告诉我他会从一个垃圾箱后面跳出来,对我下毒手吗?”
  “我不知道,反正疯眼汉是那么说的。”赫敏心不在焉地说,一边看了看手表,“如果我们不赶紧动身,就肯定赶不上火车了——”
  “拜托,你们都赶紧给我下来!”韦斯莱夫人大吼一声,赫敏就像给开水烫了似的跳起来,一溜烟地跑出了屋子。哈利抓起海德薇,胡乱地塞进笼子,然后拖着箱子跟在赫敏后面往楼下走。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴