昔々のその昔、私がまだまだ新しく
ホグワーツ校も新しく
気高い学まなび舎やの創そう始し者しゃは
別れることなど思わずに
同じ絆きずなで結ばれた
同じ望みは類たぐいなき
魔法の学まなび舎や興おこすこと
四人の知識を残すこと
「ともに興さん、教えん」と
四人の友は意を決し
四人が別れる日が来ると
夢にも思わず過ごしたり
これほどの友あり得うるや
スリザリンとグリフィンドール
匹敵ひってきするはあと二人
ハッフルパフとレイブンクロー
なれば何なに故ゆえ間まち違ごうた
何故崩くずれる友情や
なんとその場に居い合あわせた
私が悲劇ひげきを語ろうぞ
スリザリンの言い分は、
「学ぶものをば選ぼうぞ。祖先そせんが純じゅん血けつならばよし」
レイブンクローの言い分は、
「学ぶものをば選ぼうぞ。知性に勝まさるものはなし」
グリフィンドールの言い分は、
「学ぶものをば選ぼうぞ。勇気によって名を残す」
ハッフルパフの言い分は、
「学ぶものをば選ぶまい。すべてのものを隔へだてなく」
こうした違いは格別かくべつに
亀裂きれつの種になりもせず
四人がそれぞれ寮りょうを持ち
創そう始し者しゃ好みの生徒をば
この学まなび舎やに入れしかば
スリザリンの好みしは
純じゅん血けつのみの生徒にて
己おのれに似たる狡猾こうかつさ
もっとも鋭するどき頭脳ずのうをば
レイブンクローは教えたり
勇気溢あふるる若者は
グリフィンドールで学びたり
ハッフルパフは善ぜん良りょうで
すべてのものをば教えたり
かくして寮りょうと創そう始し者しゃの
絆きずなは固く真実で
ホグワーツ校は和なごやかに
数年間を過ごしたり
それから徐々じょじょに忍び寄る
恐れと疑惑ぎわくの不ふ和わのとき
四本柱の各かく寮りょうが
それまで支えし学び舎を
互いに反目はんもくさせし上
分ぶん断だん支し配はいを試こころみた
もはやこれにて学び舎も
終りと思いし日々なりき
決闘けっとうに次ぐ決闘と
友と友との衝しょう突とつが
ある朝ついに決着し
学び舎を去るスリザリン
争い事こそ無くなれど
後に残りし虚きょ脱だつ感かん
四人がいまや三人で
その三人になりしより
創そう始し者しゃ四人が目指したる
寮りょうの結束けっそく成ならざりき
組分け帽子ぼうしの出番なり
諸君しょくんも先刻せんこくご存知ぞんじの
諸君を寮に振り分ける
それが私の役目なり
しかし今年はそれ以上
私の歌を聴きくがよい
私の役目は分けること
されど憂うれえるその結果
私が役目を果たすため
毎年行う四し分ぶん割かつ
されど憂うはその後に
恐れし結果が来はせぬか
ああ、願わくば聞きたまえ
歴史の示す警告けいこくを
ホグワーツ校は危き機きなるぞ
外なる敵てきは恐ろしや
我らが内にて固めねば
崩くずれ落ちなん、内部より
すでに告げたり警告けいこくを
私は告げたり警告を……
いざいざ始めん、組分けを
很久以前我还是顶新帽,
那时霍格沃茨还没有建好,
高贵学堂的四位创建者,
以为他们永远不会分道扬镳。
同一个目标将他们联在一起,
彼此的愿望是那么相同一致:
要建成世上最好的魔法学校,
让他们的学识相传、延续。
“我们将共同建校,共同教学!”
四位好友的主意十分坚决,
然而他们做梦也没有想到,
有朝一日他们会彼此分裂。
这个世上还有什么朋友。
能比斯莱特林和格兰芬多更好?
除非你算上另一对挚友——
赫奇帕奇和拉文克劳?
这样的好事怎么会搞糟?
这样的友情怎么会一笔勾销?
唉,我亲眼目睹了这个悲哀的故事,
所以能在这里向大家细述。
斯莱特林说:
“我们所教的学生,他们的血统必须最最纯正。”
拉文克劳说:
“我们所教的学生,他们的智力必须高人一等。”
格兰芬多说:
“我们所教的学生。必须英勇无畏,奋不顾身。”
赫奇帕奇说:
“我要教许多人,并且对待他们一视同仁。”
这些分歧第一次露出墙倪,
就引起了一场小小的争吵。
四位创建者每人拥有一个学院,
只招收他们各自想要的少年。
斯莱特林教的巫师如他本人,
血统纯正、诡计多端。
只有那些头脑最敏锐的后辈,
才能聆听拉文克劳的教诲。
若有谁大胆无畏、喜爱冒险,
便被勇敢的格兰芬多收进学院。
其余的人都被好心的赫奇帕奇所接收,
她把自己全部的本领向他们传授。
四个学院和它们的创建人,
就这样保持着牢固而真挚的友情。
在那许多愉快的岁月里,
霍格沃茨的教学愉快而和谐。
可是后来慢慢地出现了分裂,
并因我们的缺点和恐惧而愈演愈烈。
四个学院就像四根石柱,
曾将我们的学校牢牢撑住。
现在却互相反目,纠纷不断,
各个都想把大权独揽。
有那么一段时光,学校眼看着就要夭亡。
无数的吵闹,无数的争斗,
昔日的好朋友反目成仇。
后来终于在某一天清晨,
年迈的斯莱特林突然出走。
尽管那时纷争已经平患,
他还是灰心地离我们而去。
四个创建者只剩下三个,
从此四个学院的情形,
再不像过去设想的那样和睦相处,团结一心。
现在分院帽就在你们面前,
你们都知道了事情的渊源:
我把你们分进每个学院,
因为我的职责不容改变。
但是今年我要多说几句,
请你们把我的新歌仔细听取:
尽管我注定要使你们分裂,
但我担心这样做并不正确。
尽管我必须履行我的职责,
把每年的新生分成四份,
但我担心这样的分类,
会导致我所惧怕的崩溃。
哦,知道危险,读懂征兆,
历史的教训给我们以警告,
我们的霍格沃茨面临着危险,
校外的仇敌正虎视眈眈。
我们的内部必须紧密团结,
不然一切就会从内部瓦解。
我已对你们直言相告,
我已为你们拉响警报——
现在让我们开始分院。