返回首页

第12章 アンブリッジ先生 Professor Umbridge(7)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「七年目に学校に戻るべきかどうか、二人で真剣しんけんに討議とうぎしたよ」ジョージが朗ほがらかに言った。「なにしろすでに―
(单词翻译:双击或拖选)

「七年目に学校に戻るべきかどうか、二人で真剣しんけんに討議とうぎしたよ」ジョージが朗ほがらかに言った。

「なにしろすでに――」

ハリーが目配せしたのでジョージが口をつぐんだ。ハリーは自分が二人にやった三校対たい抗こう試じ合あいの賞しょう金きんのことを言うだろうと思ったのだ。

「なにしろすでにも終っちまったしな」ジョージが急いで言い換かえた。「つまり、『めちゃめちゃ疲れる魔法テスト』の『いもり』なんかほんとに必要か しかし、俺たちが中途ちゅうと退学したら、お袋ふくろがきっと耐たえられないだろうと思ってさ。パーシーのやつが世界一のバカをやったあとだしな」

「しかし、最後の年を、俺たちはむだにするつもりはない」大広間を愛いとおしげに見回しながら、フレッドが言った。「少し市場調査をするのに使う。平均的ホグワーツ生は、悪戯いたずら専せん門もん店てんに何を求めるかを調査し、慎しん重ちょうに結果を分析ぶんせきし、需要じゅように合った製品を作る」

「だけど、悪戯専門店を始める資金しきんはどこで手に入れるつもり」ハーマイオニーが疑わしげに聞いた。「材料がいろいろ必要になるでしょうし――それに店舗てんぽだって必要だと思うけど……」

ハリーは双子ふたごの顔を見なかった。顔が熱くなって、わざとフォークを落とし、拾ひろうのに下に潜もぐった。フレッドの声が聞こえてきた。「ハーマイオニー、質問するなかれ、さすれば我々は嘘うそをつかぬであろう。来いよ、ジョージ。早く行けば、『薬やく草そう学がく』の前に『伸のび耳みみ』の二、三個も売れるかもしれないぜ」


  “我们严肃地讨论过是不是还要回来上七年级,”乔治眉飞色舞地说,“既然我们已经有了——”
  他看到哈利警告的目光,赶紧刹住了口,哈利知道乔治就要说到他送给他们的那笔三强争霸赛的奖金了。
  “——既然我们现在已经有了O.W.Ls证书,”乔治赶紧改口道,“我是说,难道我们真的需要N.E.W.Ts(指终极巫师考试)证书吗?但是我们想妈妈肯定不会让我们提早离开学校的,现在珀西又变成了世界上最大的傻瓜,妈妈就更不会同意了。”
  “不过我们不会浪费在这里的最后一年的,”弗雷德说,一边留恋地环顾着礼堂,“我们要利用这一年时间做一些市场研究,弄清霍格沃茨的普通学生到底希望从笑话商店里买到什么,认真鉴定我们的研究成果,然后生产出满足需要的产品。”
  “可是你们从哪儿去弄开办笑话商店的本钱呢?”赫敏怀疑地问,“你们需要所有的配料和原料——我想,还有场地——”
  哈利没有看双胞胎,他感到脸上发烧,便故意把勺子掉在地上,然后俯身去捡。他听见弗雷德在他头顶上说:“别问我们,我们不会编谎话骗你,赫敏。走吧,乔治,我们如果去得早,还能在草药课前卖掉几只伸缩耳呢。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴