返回首页

第12章 アンブリッジ先生 Professor Umbridge(10)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「それ、トルネードーズのバッジ」ロンがチョウのローブの胸を指差して、唐突とうとつに聞いた。金の頭かしら文も字じ「」が二つ
(单词翻译:双击或拖选)

「それ、トルネードーズのバッジ」ロンがチョウのローブの胸を指差して、唐突とうとつに聞いた。金の頭かしら文も字じ「」が二つ並んだ紋もん章しょうの空色のバッジが留めてあった。

「ファンじゃないんだろう」

「ファンよ」チョウが言った。

「ずっとファンだった それとも選手権に勝つようになってから」ロンの声には、不必要に非難ひなんがましい調子がこもっている、とハリーは思った。

「六歳のときからファンよ」チョウが冷ひややかに言った。「それじゃ……またね、ハリー」

チョウは行ってしまった。ハーマイオニーはチョウが中庭の中ほどに行くまで待って、それからロンに向き直った。

「気の利きかない人ね」

「えっ 僕はただチョウに――」

「チョウがハリーと二人っきりで話したかったのがわからないの」

「それがどうした そうすりゃよかったじゃないか。僕が止めたわけじゃ――」

「いったいどうして、チョウのクィディッチ・チームを攻撃こうげきしたりしたの」

「攻撃 僕、攻撃なんかしないよ。ただ――」

「チョウがトルネードーズを贔屓ひいきにしようがどうしようが勝手でしょ」

「おい、おい、しっかりしろよ。あのバッジを着けてるやつらの半分は、この前のシーズン中にバッジを買ったんだぜ――」

「だけど、そんなこと関係ないでしょう」

「本当のファンじゃないってことさ。流行に乗ってるだけで――」

「授業開始のベルだよ」

ロンとハーマイオニーが、ベルの音が聞こえないほど大声で言い争っていたので、ハリーはうんざりして言った。二人がスネイプの地ち下か牢ろう教きょう室しつに着くまでずっと議論ぎろんをやめなかったおかげで、ハリーはたっぷり考え込む時間があった――ネビルやロンと一いっ緒しょにいるかぎり、チョウと一分でもまともな会話ができたら奇跡きせきだ。いままでの会話を思い出すと、どこかに逃げ出したくなる。


  “那是龙卷风队的徽章吗?”罗恩突然指着秋的长袍前胸问道,那里别着一枚天蓝色的徽章,上面有两个鲜艳醒目的金色字母“T”(龙卷风队,即塔特希尔龙卷风队,其英文的两个词的第一个字母都是T)。
  “你该不是支持他们吧?”
  “我确实支持他们。”秋说。
  “你是一直就支持他们呢,还是从他们开始赢得俱乐部联合会杯后才支持他们的?”罗恩问,用的是一种在哈利看来没有必要的指责口气。
  “我从六岁起就支持他们了,”秋冷冷地说,“好吧——再见,哈利。”
  她走开了。赫敏等到秋走到院子中间,便回过头来责骂罗恩。
  “你太不懂事了!”
  “什么?我不过问她是不是——”
  “你难道看不出来,她是想跟哈利单独谈谈吗?”
  “那又怎么样?她完全可以谈嘛,我又没有拦着她——”
  “你凭什么对她支持的魁地奇球队横加指责?”
  “指责?我没有指责她,我只是——”
  “谁在乎她支持不支持龙卷风队?”
  “哦,得啦,你看见戴着那些徽章的人,一半都是上个赛季刚买的——”
  “可那又有什么关系?”
  “那就说明他们并不是真正的球迷,他们只是跟风,赶浪头——”
  “上课铃响了。”哈利无精打采地说,罗恩和赫敏吵得太厉害了,没有听见铃声。他们在走向斯内普地下教室的一路上还在吵个不停。这使哈利有足够的时间想道,他身边有赫敏和罗恩这两个人,不知这辈子还有没有运气在不离开自己国家的情况下,跟秋说上两分钟令他回味无穷的话。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴