返回首页

第15章 ホグワーツ高等尋問官(7)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「こんにちは。トレローニー先生」アンブリッジ先生がお得意のにっこり顔をした。「わたくしのメモを受け取りましたわね 査察さ
(单词翻译:双击或拖选)

「こんにちは。トレローニー先生」アンブリッジ先生がお得意のにっこり顔をした。「わたくしのメモを受け取りましたわね 査察ささつの日時をお知らせしましたけど」

トレローニー先生はいたくご機き嫌げん斜ななめの様子で素そっ気けなく頷うなずき、アンブリッジ先生に背を向けて教科書配りを続けた。アンブリッジ先生はにっこりしたまま手近の肘ひじ掛かけ椅い子すの背をぐいとつかみ、教室の一番前まで椅子を引っ張って行き、トレローニー先生の椅子にほとんどくっつきそうなところに置いた。それから腰を掛かけ、花模様もようのバッグからクリップボードを取り出し、さあどうぞと期待顔でクラスの始まるのを待った。

トレローニー先生は微かすかに震ふるえる手でショールを固く体に巻きつけ、拡かく大だい鏡きょうのようなレンズを通して生徒たちを見渡した。

「今日は、予よ兆ちょう的てきな夢のお勉強を続けましょう」

先生は気き丈じょうにも、いつもの神しん秘ぴ的てきな調子を保とうとしていたが、声が微かすかに震えていた。

「二人ずつ組になってくださいましね。『夢のお告げ』を参考になさって、一番最近ご覧らんになった夜の夢ゆめ幻まぼろしを、お互いに解かい釈しゃくなさいな」

トレローニー先生は、スイーッと自分の椅子に戻るような素そ振ぶりを見せたが、すぐそばにアンブリッジ先生が座っているのを見ると、たちまち左に向きを変え、パーバティとラベンダーのほうに行った。二人はもう、パーバティの最近の夢について熱心に話し合っていた。

ハリーは、「夢のお告げ」の本を開き、こっそりアンブリッジのほうを窺うかがった。もうクリップボードに何か書き留めている。数分後、アンブリッジは立ち上がって、トレローニーの後ろにくっつき、教室を回りはじめ、先生と生徒の会話を聞いたり、あちらこちらで生徒に質問したりした。ハリーは急いで本の陰かげに頭を引っ込めた。


  “下午好,特里劳妮教授,”乌姆里奇教授又是那种满脸堆笑的样子,“我相信你一定收到我的通知了?上面写着检查你上课的时间和日期。”
  特里劳妮教授板着脸点点头,显得很不高兴,转身背朝乌姆里奇教授,继续发课本。乌姆里奇教授仍然满脸是笑,抓住离她最近的那把扶手椅的椅背,把它拉到教室前面,放在特里劳妮教授座位后面几英寸的地方。然后她坐了下来,从花里胡哨的包里掏出写字板,满怀期待地抬起头,等着开始上课。
  特里劳妮教授用微微发抖的双手紧了紧身上裹的披肩,透过那副把眼睛放大了好多倍的大眼镜审视着全班同学。
  “今天我们继续学习有预示性的梦,”她勇敢地用她平常神秘莫测的语气说,然而她的声音有些微微发抖,“请同学们分成两人一组,在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情景。”
  她刚要快步走回自己的座位,突然看见乌姆里奇教授就坐在那旁边,便立刻向左一转朝帕瓦蒂和拉文德走去,她们俩已经在专心讨论帕瓦蒂最近做的一个梦了。
  哈利打开他那本《解梦指南》,一边偷偷地注视着乌姆里奇。她已经在写字板上记着什么了。几分钟后,她站起来开始跟着特里劳妮在教室里走来走去,听特里劳妮跟同学们的对话,并不时地提出一两个问题。哈利赶紧埋头假装看书。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴