返回首页

第18章 ダンブルドア軍団(7)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:そんなことを言うつもりはなかった。別の人間がしゃべるのを聞いたかのようだった――しかし、ハリーは直ちょっ感かん的てきに、
(单词翻译:双击或拖选)

そんなことを言うつもりはなかった。別の人間がしゃべるのを聞いたかのようだった――しかし、ハリーは直ちょっ感かん的てきに、そうに違いないと思った。どうしてなのかはわからないが、そう思ったのだ。ヴォルデモートがどこにいるのかも、何をしているのかも知らないが、たしかに激怒げきどしてる。

「『あの人』が見えたの」ロンが恐ろしそうに聞いた。「君……幻覚げんかくか何か、あったの」

ハリーは足元を見つめたまま、痛みが治おさまり、気持も記憶きおくも落ち着くのを待ってじっと座っていた。

縺もつれ合ういくつかの影。怒ど鳴なりつける声の響ひびき……。

「やつは何かをさせたがっている。それなのに、なかなかうまくいかない」ハリーが言った。

またしても言葉が口をついて出てくるのが聞こえ、ハリー自身が驚おどろいた。しかも、それが本当のことだという確信かくしんがあった。

「でも……どうしてわかるんだ」ロンが聞いた。

ハリーは首を横に振り、両手で目を覆おおって、手のひらでぐっと押した。目の中に小さな星が飛び散った。ロンがベンチの隣となりに座り、ハリーを見つめているのを感じた。

「前のときもそうだったの」ロンが声をひそめて聞いた。「アンブリッジの部屋で傷痕が痛んだとき 『例のあの人』が怒ってたの」

ハリーは首を横に振った。

「それなら何なのかなあ」

ハリーは記憶きおくをたどった。アンブリッジの顔を見つめていた……傷きず痕あとが痛んだ……そして、胃袋におかしな感覚が……なんだか奇き妙みょうな、飛び跳はねるような感覚……幸福な感覚だった……しかし、そうだ、あのときは気づかなかったが、あのときの自分はとても惨みじめな気持だったのだから、だから奇妙だったんだ……。

「この前は、やつが喜んでいたからなんだ」ハリーが言った。「本当に喜んでいた。やつは思ったんだ……何かいいことが起こるって。それに、ホグワーツに僕たちが帰る前の晩ばん……」ハリーは、グリモールド・プレイスのロンと一いっ緒しょの寝室しんしつで、傷痕が痛んだあの瞬しゅん間かんを思い出していた……。「やつは怒り狂ってた……」

ロンを見ると、口をあんぐり開けてハリーを見ていた。

「君、おい、トレローニーに取って代われるぜ」ロンが恐れと尊敬そんけいの入り交まじった声で言った。

「僕、予言してるんじゃないよ」ハリーが言った。

「違うさ。何をしているかわかるかい」ロンが恐ろしいような感心したような声で言った。

「ハリー、君は『例のあの人』の心を読んでる」

「違う」ハリーが首を振った。「むしろ……気分を読んでるんだと思う。どんな気分でいるのかがちらっとわかるんだ。ダンブルドアが先学期に、そんなようなことが起こっているって言った。ヴォルデモートが近くにいるとか、憎にくしみを感じていると、僕にそれがわかるって、そう言ったんだ。でも、いまは、やつが喜んでいるときも感じるんだ……」

一いっ瞬しゅんの沈ちん黙もくがあった。雨風が激はげしく建物に叩たたきつけていた。


  哈利根本没想这么说,这话在他听来像是出自一个陌生人之口——但他马上意识到这是真情。他也不知道这意识从何而来,但他的确知道,伏地魔,无论在哪里或在做什么,那魔头都正在大发脾气。
  “你看到他了吗?”罗恩恐惧地说,“你——是不是看到了幻象?”
  哈利静静地坐着,盯着自己的脚,让思想与记忆在余痛之中放松——纷乱的影像,喧嚣的声音——
  “他想办一件事,但办得不够快。”
  他又一次惊奇地听到自己说出这句话,但很清楚它是真情。
  “可是——你怎么知道的?”罗恩问。
  哈利摇摇头,用手紧紧地按住眼睛,眼前进出无数的星星。他感到罗恩在他身边坐了下来,知道罗恩在盯着他。“上次是这样吗?”罗恩屏着气问,“在乌姆里奇办公室里你伤疤疼的那次,神秘人也是在发怒吗?”哈利摇摇头。
  “那次是什么?”
  哈利回忆着。他在看乌姆里奇的脸——伤疤痛起来——他腹部有一种异样的感觉——一种奇怪的、跳跃的感觉——高兴的感觉——当然,他当时没有分辨出来,因为他自己是那么痛苦——
  “上次是因为他很高兴,真的高兴。他想到——有件好事要发生。我们回霍格沃茨前的那一夜——”他回忆起在格里莫广场他和罗恩的卧室里,伤疤疼得特别厉害的那次,“他在大发雷霆——”
  他转过头,见罗恩目瞪口呆地盯着他。
  “你可以代替特里劳妮了,哥们儿。”罗恩钦佩地说。
  “我没有预言。”哈利说。
  “不,你知道你在做什么吗?”罗恩的语气中充满敬畏,“哈利,你在读神秘人的思想!”
  “不,”哈利摇头道,“我想只是他的情绪。我有一些闪电般的感觉——邓布利多去年说过会发生这种情况——他说当伏地魔靠近我、或当他感到仇恨时,我就会有感应。现在他高兴时我也有感应了——”
  片刻的沉默,风雨抽打着房屋。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴