返回首页

第18章 ダンブルドア軍団(12)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:二時限続きの「薬やく草そう学がく」に向かうのに、水浸みずびたしの野菜畑をピチャピチャ渡る生徒たちのローブが風に煽あおられ
(单词翻译:双击或拖选)

二時限続きの「薬やく草そう学がく」に向かうのに、水浸みずびたしの野菜畑をピチャピチャ渡る生徒たちのローブが風に煽あおられてはためき、翻ひるがえった。雨音はまるで雹ひょうのように温室の屋根を打ち、スプラウト先生が何を言っているのかほとんど聞き取れない。午後の「魔ま法ほう生せい物ぶつ飼し育いく学がく」は嵐あらしが吹きすさぶ校庭ではなく、一階の空あいている教室に移されたし、アンジェリーナが昼食時に、チームの選手を探して回り、クィディッチの練習は取りやめだと伝えたので、選手たちは大いにほっとした。

「よかった」アンジェリーナにそれを聞かされたとき、ハリーが小声で言った。「場所を見つけたんだ。最初の『防ぼう衛えい術じゅつ』の会合かいごうは今夜八時、八階の『バカのバーナバス』がトロールに棍棒こんぼうで打たれている壁掛かべかけの向かい側。ケイティとアリシアに伝えてくれる」

アンジェリーナはちょっとどきりとしたようだったが、伝えると約束した。ハリーは食べかけのソーセージとマッシュポテトに戻って貪むさぼった。かぼちゃジュースを飲もうと顔を上げると、ハーマイオニーが見つめているのに気づいた。

「なン」ハリーがモゴモゴ聞いた。

「うーん……ちょっとね。ドビーの計画って、いつも安全だとはかぎらないし。憶おぼえていない ドビーのせいで、あなた、腕の骨が全部なくなっちゃったこと」

「この部屋はドビーの突とっ拍ぴょう子しもない考えじゃないんだ。ダンブルドアもこの部屋のことは知ってる。クリスマス・パーティのとき、話してくれたんだ」

ハーマイオニーの顔が晴れた。

「ダンブルドアが、そのことをあなたに話したのね」

「ちょっとついでにだったけど」ハリーは肩をすくめた。

「ああ、そうなの。なら大だい丈じょう夫ぶ」ハーマイオニーはきびきびそう言うと、あとは何も反対しなかった。

「ホッグズ・ヘッド」でリストにサインした仲間なかまたちを探し出し、その晩ばんどこで会合かいごうするかを伝えるのに、ロンも含ふくめた三人で、その日の大半たいはんを費やした。チョウ・チャンとその友達の女子生徒を探し出すのは、ジニーのほうが早かったので、ハリーはちょっとがっかりした。とにかく、夕食が終るころまでには、この知らせがホッグズ・ヘッドに集まった二十五人全員に伝わったと、ハリーは確信かくしんを持った。


  他们溅着水花穿过菜地去上草药课,袍子被吹得鼓鼓的,在风中飘舞。雨点像冰雹一样打着温室的屋顶,几乎听不到斯普劳特教授在说什么。下午的保护神奇生物课从户外转移到了一楼的一个空教室里。午饭时安吉利娜跟队员们说魁地奇球训练取消了,大家如释重负。
  “正好,”哈利小声说,“因为我们找到了防御小组第一次集会的地方。今晚八点钟,在八楼,巨怪棒打傻巴拿巴的挂毯对面。你能通知凯蒂和艾丽娅吗?”她似乎有些吃惊,但答应通知其他人。哈利继续狼吞虎咽地吃他的香肠和土豆泥。当他抬起头来喝南瓜汁时,发现赫敏正在看着他。“怎么啦?”他含混地问。
  “嗯——多比的计划并不总是那么安全。你不记得是他让你失去了手臂中所有的骨头吗?”
  “这间屋子不只是多比的奇想,邓布利多也知道,他在圣诞舞会上跟我提过。”(实际上当时邓布利多是跟卡卡洛夫说的.但哈利在旁边听见了)
  赫敏脸色晴朗起来。
  “邓布利多跟你说过?”
  “顺便提了一句。”哈利耸耸肩。
  “噢,那就好。”赫敏轻快地说,没有再提出异议。
  他们和罗恩分头去找在猪头酒吧签名的人,通知晚上开会。哈利有些失望。金妮在他之前找到了秋·张和她的朋友。但晚饭结束时,他确信上次去猪头酒吧的二十五个人都得到了消息。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴