返回首页

第20章 ハグリッドの物語 Hagrid's Tale(4)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「なんだって 吸魂鬼に襲われた」ハグリッドが唸うなった。「知らなかったの」ハーマイオニーが目を丸くした。「ここを出てから
(单词翻译:双击或拖选)

「なんだって 吸魂鬼に襲われた」ハグリッドが唸うなった。

「知らなかったの」ハーマイオニーが目を丸くした。

「ここを出てから起こったことは、なんも知らん。秘ひ密みつの使命だったんだぞ。ふくろうがどこまでもついて来るようじゃ困るだろうが――吸きゅう魂こん鬼きのやつが 冗じょう談だんだろうが」

「本当なんだ。リトル・ウィンジングに現れて、僕といとこを襲ったんだ。それから魔法省が僕を退学にして――」

「なにぃ」

「――それから尋じん問もんに呼び出されてとか、いろいろ。だけど、最初に巨人の話をしてよ」

「退学になった」

「ハグリッドがこの夏のことを話してくれたら、僕のことも話すよ」

ハグリッドは開あいているほうの目でハリーをギロリと見た。ハリーは、一途いちずに思いつめた顔でまっすぐその目を見返した。

「しかたがねえ」観念かんねんしたような声でハグリッドが言った。

ハグリッドは屈かがんで、ドラゴンの生肉をファングの口からぐいともぎ取った。

「まあ、ハグリッド。だめよ。不潔ふけつじゃな――」ハーマイオニーが言いかけたときには、ハグリッドはもう腫はれた目に生肉をべたりと貼はりつけていた。

元気づけに紅茶をもう一口がぶりと飲み、ハグリッドが話し出した。

「さて、俺おれたちは、学期が終るとすぐ出発した――」

「それじゃ、マダム・マクシームが、一いっ緒しょだったのね」ハーマイオニーが口を挟はさんだ。

「ああ、そうだ」

ハグリッドの顔に――ひげと緑の生肉に覆おおわれていない部分はわずかだったが――和やわらいだ表情が浮かんだ。

「そうだ。二人だけだ。言っとくが、ええか、あの女ひとは、どんな厳きびしい条件もものともせんかった。オリンペはな。ほれ、あの女ひとは身なりのええ、きれいな女ひとだし、俺たちがどんなところに行くのかを考えると、『野に伏ふし、岩を枕にする』のはどんなもんかと、俺は訝いぶかっとった。ところが、あの女ひとは、ただの一度も弱音よわねを吐はかんかった」

「行き先はわかっていたの」ハリーが聞いた。「巨人がどこにいるか知っていたの」

「いや、ダンブルドアが知っていなさった。で、俺たちに教えてくれた」ハグリッドが言った。

「巨人て、隠れてるの」ロンが聞いた。「秘密なの 居い場ば所しょは」

「そうでもねえ」ハグリッドがもじゃもじゃ頭を振った。「たいていの魔法使いは、連中が遠くに離はなれてさえいりゃあ、どこにいるかなんて気にしねえだけだ。ただ、連中のいる場所は簡単には行けねえとこだ。少なくともヒトにとってはな。そこで、ダンブルドアに教えてもらう必要があった。一ヵ月かかったぞ。そこに着くまでに――」

「一ヵ月」

ロンはそんなにバカげた時間がかかる旅なんて、聞いたことがないという声を出した。

「だって――移動ポートキーとか何か使えばよかったんじゃないの」

ハグリッドは隠れていないほうの目を細め、妙みょうな表情を浮かべてロンを見た。ほとんど哀あわれんでいるような目だった。


  “你说什么,被摄魂怪袭击?”海格大声说。
  “你不知道吗?”赫敏瞪大眼睛问。
  “我走后发生的事我都不知道。我有秘密使命,不希望猫头鹰到处跟着我——讨厌的摄魂怪!不是真的吧?”
  “是真的,它们在小惠金区出现了,袭击了我和我表哥,然后魔法部想把我开除掉——”
  “什么?”
  “——我只好去受审,好多的事情,可是先跟我们说说巨人的事吧。”
  “你要被开除?”
  “先说说你的暑假,然后我再说我的。”
  海格用他能睁开的那只眼睛蹬着哈利。哈利与他对视着,脸上是直率而坚决的表情。
  “唉,好吧。”海格无可奈何地说。
  他弯下腰把龙肉从牙牙的嘴里拽了出来。
  “不要,海格,这不卫生——”赫敏说,但海格已经又把龙肉敷到眼睛上了。他又喝了一口茶提神,然后说道:“我们学期一结束就出发了——”
  “马克西姆夫人跟你一起吗?”赫敏插嘴问。
  “对,”海格说,他脸上没被胡子和龙肉遮住的一点地方显出了温柔的表情,“是我们两个。我告诉你们,奥里姆(马克西姆夫人的名字)她不怕吃苦。你们知道,她是一位优雅的、穿得很考究的女士。我知道我们要去哪里,怕她受不了爬石头、睡岩洞什么的,可她一次都没抱怨过。”
  “你知道你们要去哪里?”哈利问,“你知道巨人在哪儿?”
  “邓布利多知道,他告诉了我们。”
  “巨人是不是藏起来了?”罗恩问,“他们在哪儿是个秘密吗?”
  “不完全是,”海格摇着乱蓬蓬的脑袋说,“只是许多巫师都不操心他们在哪儿,只要他们离得很远就行。但巨人住的地方很难进去,至少对人类是这样。所以我们需要邓布利多的指引。我们花了一个月才找到地方——”
  “一个月?”罗恩说,好像他从未听过这样长的旅行,“可是——你们为什么不拿门钥匙呢?”
  海格看着罗恩,那只露在外面的眼睛里有一种近乎怜悯的奇怪表情。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴