返回首页

第20章 ハグリッドの物語 Hagrid's Tale(16)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーは透とう明めいマントを脱ぎかけたが、ハーマイオニーがその手首を押さえた。「まだよ」ハーマイオニーがハリーの耳元で囁
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーは透とう明めいマントを脱ぎかけたが、ハーマイオニーがその手首を押さえた。

「まだよ」ハーマイオニーがハリーの耳元で囁ささやいた。「まだ完全に行ってないかもしれない」

ハグリッドも同じ考えだったようだ。ドスンドスンと小屋を横切り、カーテンをわずかに開けた。

「城に帰っていきおる」ハグリッドが小声で言った。「なんと……査察ささつだと あいつが」

「そうなんだ」ハリーが透明マントを剥はぎ取りながら言った。「もうトレローニーが停てい職しょく候こう補ほになった……」

「あの……ハグリッド、授業でどんなものを教えるつもり」ハーマイオニーが聞いた。

「おう、心配するな。授業の計画はどっさりあるぞ」ハグリッドは、ドラゴンの生肉をテーブルからすくい上げ、またしても目の上にビタッと押し当てながら、熱を込こめて言った。

「ふくろう年用にいくつか取っておいた動物がいる。まあ、見てろ。特別の特別だぞ」

「えーと……どんなふうに特別なの」ハーマイオニーが恐る恐る聞いた。

「教えねえ」ハグリッドがうれしそうに言った。「びっくりさせてやりてえもんな」

「ねえ、ハグリッド」ハーマイオニーは遠回とおまわしに言うのをやめて、切せっ羽ぱ詰つまったように言った。「アンブリッジ先生は、あなたがあんまり危険なものを授業に連れてきたら、絶対気に入らないと思うわ」

「危険」ハグリッドは上じょう機き嫌げんで、怪訝けげんな顔をした。「バカ言え。おまえたちに危険なもんなぞ連れてこねえぞ そりゃ、なんだ、連中は自じ己こ防ぼう衛えいぐれえはするが――」

「ハグリッド、アンブリッジの査察に合格ごうかくしなきゃならないのよ。そのためには、ポーロックの世話の仕方とか、ナールとハリネズミの見分け方とか、そういうのを教えているところを見せたほうが絶対いいの」ハーマイオニーが真剣しんけんに言った。

「だけんど、ハーマイオニー、それじゃぁおもしろくもなんともねえ」ハグリッドが言った。

「俺の持ってるのは、もっとすごいぞ。何年もかけて育ててきたんだ。俺のは、イギリスでただ一つっちゅう飼し育いく種しゅだな」

「ハグリッド……お願い……」ハーマイオニーの声には、必死の思いがこもっていた。「アンブリッジは、ダンブルドアに近い先生方を追い出すための口こう実じつを探しているのよ。お願い、ハグリッド、に必ず出てくるような、つまらないものを教えてちょうだい」

しかし、ハグリッドは大おお欠伸あくびをして、小屋の隅すみの巨大なベッドに片目かためを向け、眠たそうな目つきをした。

「さあ、今日は長い一日だった。それに、もう遅おそい」

ハグリッドがやさしくハーマイオニーの肩を叩たたいた。ハーマイオニーは膝ひざががくんと折れ、床にドサッと膝ひざをついた。

「おっ――すまん――」ハグリッドはローブの襟えりをつかんで、ハーマイオニーを立たせた。「ええか、俺おれのことは心配すんな。俺が帰ってきたからには、おまえさんたちの授業用に計画しとった、ほんにすんばらしいやつを持ってきてやる。まかしとけ……さあ、もう城に帰ったほうがええ。足跡あしあとを残さねえように、消すのを忘れるなよ」


  哈利想掀开隐形衣,但赫敏抓住了他的手腕。
  “等等,”她耳语道,“她可能还没走。”海格似乎也这么想,他大步走到窗前,把窗帘拉开一条缝。
  “她回城堡去了。”他低声说,“邪门——她还要调查别人?”
  “是啊,”哈利扯掉隐形衣说,“特里劳妮已经留用察看了——”
  “嗯——海格,你打算在课上让我们干什么?”赫敏问。
  “哦,别担心,我准备了一堆的内容,”海格兴致勃勃地说,又从桌上拿起龙肉敷在眼睛上,“我为你们的O.W.Ls年专门留了一些生物。等着吧,它们非常特别。”
  “嗯——特别在哪里?”赫敏试探性地问。
  “不能说,”海格快活地答道,“我想给你们一个惊喜。”“哎呀,海格,”赫敏一着急,顾不得掩饰了,“乌姆里奇教授会挑毛病的,要是你课上用太危险的——”
  “危险?”海格似乎觉得好笑,“别说傻话了,我不会给你们危险东西的!我是说,它们能照看好自己——”
  “海格,你必须通过乌姆里奇的检查,所以,如果让她看到你教我们怎样寻找庞洛克,怎样区分刺佬儿和刺猬等等,真的会好得多!”赫敏急切地说。
  “可那不大有趣,赫敏,”海格说,“我准备的东西可神奇得多,我养了好些年了,我想全英国只有我这一批驯养的——”
  “海格——求求你——”赫敏的声音真有点绝望了,“乌姆里奇在找借口除掉她认为跟邓布利多关系太密切的教师,求求你,教点平常的、O.W.Ls考试中肯定会有的东西——”
  但海格只是打了个大大的哈欠,独眼朝屋角的大床投去向往的一瞥。
  “好了,今天够累的,天也晚了。”他轻轻拍了拍赫敏的肩膀,她膝盖一软,扑通跪到地上。“哦——对不起——”他揪着袍领把她拉了起来,“不要为我担心,我保证我给你们的保护神奇生物课准备了很好的东西——现在你们最好回城堡去,别忘了擦掉脚印!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴