返回首页

第21章 蛇の目 The Eye of the Snake(13)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「お願い、行かないで」チョウはまた涙声になった。「こんなふうに取り乱して、本当にごめんなさいそんなつもりじゃなかったの」
(单词翻译:双击或拖选)

「お願い、行かないで」チョウはまた涙声になった。「こんなふうに取り乱して、本当にごめんなさい……そんなつもりじゃなかったの……」

チョウはまたヒクッとしゃくり上げた。真まっ赤かに泣き腫はらした目をしていても、チョウは本当にかわいい。ハリーは心しん底そこ惨みじめだった。「メリー・クリスマス」と言ってもらえたら、それだけで幸せだったのに。

「あなたにとってはどんなに酷むごいことなのか、わかってるわ」チョウはまた袖そでで涙を拭ぬぐった。

「私がセドリックのことを口にするなんて。あなたは彼の死を見ているというのに……。あなたは忘れてしまいたいのでしょう」

ハリーは何も答えなかった。たしかにそうだった。しかし、そう言ってしまうのは残酷ざんこくだ。

「あなたは、と、とってもすばらしい先生よ」チョウは弱々しく微笑ほほえんだ。「私、これまでは何にも失神しっしんさせられなかったの」

「ありがとう」ハリーはぎごちなく答えた。

二人はしばらく見つめ合った。ハリーは走って部屋から逃げ出したいという焼けるような思いとは裏腹うらはらに、足がまったく動かなかった。

「ヤドリギだわ」チョウがハリーの頭上を指差して、静かに言った。

「うん」ハリーは口がカラカラだった。「でもナーグルだらけかもしれない」

「ナーグルってなあに」

「さあ」ハリーが答えた。チョウが近づいてきた。ハリーの脳みそは失神術にかかったようだった。「ルーニーに、あ、ルーナに聞かないと」

チョウは啜すすり泣きとも笑いともつかない不ふ思し議ぎな声を上げた。チョウはますますハリーの近くにいた。鼻の頭のそばかすさえ数えられそうだ。

「あなたがとっても好きよ、ハリー」

ハリーは何も考えられなかった。ぞくぞくした感覚が体中に広がり、腕が、足が、頭が痺しびれていった。

チョウがこんなに近くにいる。睫毛まつげに光る涙の一粒ひとつぶ一粒が見える……。


 “他会这些。”哈利沉重地说,“他使得很好,要不也走不到迷宫中央。可如果伏地魔真想杀你,你没有机会。”
 听到伏地魔的名字,她哽噎了一下,但无畏地望着哈利。
 “你当时还是婴儿却活了下来。”她轻声说。
 “哦,是,”哈利疲惫地说,一边朝门口走去,“我不知道为什么,谁也不知道,所以没什么可骄傲的。”
    “别走!”秋又带着哭腔说,“真对不起,我这个样子……我本来不想……”
    她又哽噎了。即使眼眶红肿,她还是很好看。哈利难过极了,本来只要一句“圣诞快乐”,他就会非常高兴……
    “提到塞德里克,”她又拭了拭眼泪,“我知道你一定很难过,你看到了他的死……我想你只是希望忘掉……”
    哈利什么也没说。这是事实,但他觉得说出来太残忍了。
    “你真——真是个好老师,”秋含泪微笑道,“我以前从来没有击昏过什么东西。”
    “谢谢。”哈利笨拙地说。
    他们对视了很久,哈利有从屋里逃出去的冲动,可脚根本挪不动。
    “槲寄生。”秋指指他头顶的天花板说。
    “没错,”哈利说,感到唇干舌燥,“但里面可能长满了蝻钩。”
    “蝻钩是什么?”
    “不知道。”哈利说。她靠近了些,他的脑子好像被击昏了。“你得问疯姑娘,我是说卢娜。”
    秋发出一种半哭半笑的滑稽声音。她离他更近了,他几乎数得清她鼻子上的雀斑。
    “我真的喜欢你,哈利。”
    他无法思考。一种震颤的感觉传遍他的全身,麻痹了他的手臂、双腿和大脑。
    她太近了。他能看见她睫毛上的每颗泪珠……
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴