返回首页

第22章 聖マンゴ魔法疾患傷害病院(3)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:一瞬、誰も言葉を発しなかった。やがてダンブルドアが、相変わらず血ちの気けが失うせた顔のロンに目を移しながら、さっきとは違
(单词翻译:双击或拖选)

一瞬、誰も言葉を発しなかった。やがてダンブルドアが、相変わらず血ちの気けが失うせた顔のロンに目を移しながら、さっきとは違う鋭するどい声で聞いた。「アーサーはひどい怪け我がなのか」

「はい」ハリーは力んで言った――どうしてみんな理解がのろいんだ あんなに長い牙きばが脇腹わきばらを貫つらぬいたら、どんなに出血するかわからないのか それにしても、ダンブルドアは、せめて僕の顔を見るぐらいは礼儀れいぎじゃないか

ところが、ダンブルドアは素早く立ち上がった。あまりの速さに、ハリーが飛び上がるほどだった。それから、天井近くに掛かっている肖しょう像ぞう画がの一枚に向かって話しかけた。「エバラード」鋭い声だった。「それに、ディリス、あなたもだ」

深々と眠っているように見えた、短く黒い前髪まえがみの青白い顔をした魔法使いとその隣となりの額がくの銀色の長い巻き毛の老魔女が、すぐに目を開けた。

「聞いていたじゃろうな」

魔法使いが頷うなずき、魔女は「当然です」と答えた。

「その男は、赤毛でメガネを掛けておる」ダンブルドアが言った。「エバラード、あなたから警報けいほうを発する必要があろう。その男が然しかるべき者によって発見されるよう――」

二人とも頷うなずいて横に移動し、額がくの端はしから姿を消した。しかし、隣となりの額に姿を現すのではなく通常、ホグワーツではそうなるのだが、二人とも消えたままだった。一つの額には真っ黒なカーテンの背景だけが残り、もう一つには立派な革張かわばりの肘ひじ掛かけ椅い子すが残っていた。壁かべに掛かかった他の歴代れきだい校長は、間違いなく寝息ねいきを立て、涎よだれを垂たらして眠り込んでいるように見える。しかしよく見ると、その多くが閉じた瞼まぶたの下からちらちらとハリーを盗み見ている。扉とびらをノックしたときに中で話をしていたのが誰だったのか、ハリーは突然悟さとった。

「エバラードとディリスは、ホグワーツの歴代校長の中でももっとも有名な二人じゃ」ダンブルドアはハリー、ロン、マクゴナガル先生の脇わきを素早すばやく通り過ぎ、こんどは扉の脇の止まり木で眠る見事な鳥に近づいて行った。「高名な故ゆえ、二人の肖しょう像ぞう画がはほかの重要な魔法施設しせつにも飾かざられておる。自分の肖像画であれば、その間を自由に往いき来きできるので、あの二人は外で起こっているであろうことを知らせてくれるはずじゃ……」

「だけど、ウィーズリーさんがどこにいるかわからない」ハリーが言った。

「三人とも、お座り」ダンブルドアはハリーの声が聞こえなかったかのように言った。「エバラードとディリスが戻るまでに数分はかかるじゃろう。マクゴナガル先生、椅子をもう少し出してくださらんか」

マクゴナガル先生が、ガウンのポケットから杖つえを取り出して一振ひとふりすると、どこからともなく椅子が三さん脚きゃく現れた。背もたれのまっすぐな木の椅子で、ダンブルドアがハリーの尋じん問もんのときに取り出したあの座り心地のよさそうなチンツ張ばりの肘掛椅子とは大違いだった。ハリーは振り返ってダンブルドアを観察かんさつしながら腰掛こしかけた。ダンブルドアは、指一本で、飾り羽のあるフォークスの金色の頭を撫なでていた。不ふ死し鳥ちょうはたちまち目を覚まし、美しい頭を高々ともたげ、真っ黒なキラキラした目でダンブルドアを覗のぞき込んだ。

「見張りをしてくれるかの」ダンブルドアは不死鳥に向かって小声で言った。

炎がパッと燃え、不死鳥は消えた。


  一时没人吭声,然后邓布利多看着脸色仍然煞白的罗恩,换了一种比较强烈的语气说:“亚瑟伤得严重吗?”
  “很严重。”哈利强调地说——他们为什么领会得这么慢?难道不知道一个人被那么长的尖牙刺穿之后会流多少血吗?邓布利多为什么不能看他一眼?但邓布利多猛地站起来,把哈利吓了一跳。
  他对离天花板很近的一幅旧画像说:“埃弗拉?”他厉声说,“还有你,戴丽丝!”
  一个短黑刘海的黄脸男巫和旁边唾框中一个垂着长长银发卷的老女巫立刻睁开了眼睛,两人刚才都好像睡得很酣。
  “你们听见了吗?”邓布利多问。
  男巫点点头,女巫说:“当然。”
  “那男子红头发,戴眼镜。”邓布利多说,“埃弗拉,你需要发警报,确保他被自己人发现——”
  两位巫师点点头从侧面出了画框,但没有出现在旁边的画框里(像在霍格沃茨经常发生的那样),而是消失不见了。一个画框里只剩下了深色的帘子,另一个剩下了一张漂亮的皮椅。哈利注意到墙上其他许多老校长虽然逼真地打着呼噜,流着口水,却从眼皮底下偷偷地看他,他突然明白了刚才敲门时是谁在说话。
  “埃弗拉和戴丽丝是霍格沃茨鼎鼎有名的两位校长,”邓布利多快步从哈利、罗恩和麦格教授身旁走到门边睡觉的美丽大鸟跟前,“其他重要的巫师机构也挂有他们的肖像。他们能在自己的肖像之间随意来去,所以能告诉我们别处发生的事情——”
  “但韦斯莱先生可能在任何地方!”哈利说。
  “三位请坐一会儿,”邓布利多说,好像哈利没说话一样,“埃弗拉和戴丽丝要几分钟后才回来——麦格教授,你能不能再拉两把椅子。”
  麦格教授从兜里抽出魔杖,挥了一下,变出三把椅子,是直背的木椅,与哈利受审时邓布利多变出的软椅不同。哈利坐下来,回头看着邓布利多,他用一根手指抚摸着福克斯头上的金色羽毛,凤凰立刻醒了过来,仰起美丽的头颈,用明亮的黑眼睛望着他。
  “我们需要一点警报。”邓布利多轻轻对它说。
  一道火光,凤凰不见了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴