返回首页

第33章 闘争と逃走 Fight and Flight(2)_ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:森の取とっつきの木立こだちの、ひんやりした木陰こかげに入ったとき、ハリーはなんとかしてハーマイオニーの目を捕とらえようと
(单词翻译:双击或拖选)

森の取とっつきの木立こだちの、ひんやりした木陰こかげに入ったとき、ハリーはなんとかしてハーマイオニーの目を捕とらえようとした。さっきからいろいろむちゃなことをやらかしはしたが、杖つえなしで森を歩くのはそれ以上に無む鉄てっ砲ぽうだと思えた。しかし、ハーマイオニーは、アンブリッジを軽蔑けいべつしたようにちらりと見て、まっすぐ森へと突っ込んでいった。その速さときたら、短足のアンブリッジが追いつくのに苦労するほどだった。

「ずっと奥なの」イバラでローブを破られながら、アンブリッジが聞いた。

「ええ、そうです」ハーマイオニーが言った。「ええ、しっかり隠されてるんです」

ハリーはますます不安になった。ハーマイオニーはグロウプを訪たずねたときの道ではなく、三年前、怪かい物ぶつ蜘ぐ蛛ものアラゴグの巣すに行ったときの道をたどっていた。あのときハーマイオニーは一いっ緒しょではなかった。行く手にどんな危険があるのか、ハーマイオニーは知らないのかもしれない。

「えーと――この道で間違いないかい」ハリーははっきり指摘してきするような聞き方をした。

「ええ、大だい丈じょう夫ぶ」ハーマイオニーは不自然なほど大きな音を立てて下草したくさを踏ふみつけながら、冷たく硬かたい声で答えた。背後で、アンブリッジが倒れた若木に躓つまずいて転んだ。二人とも立ち止まって助け起こしたりしなかった。ハーマイオニーは、振り返って大声で「もう少し先です」と言ったきり、どんどん進んだ。

「ハーマイオニー、声を低くしろよ」急いで追いつきながら、ハリーが囁ささやいた。「ここじゃ、何が聞き耳を立ててるかわからないし――」

「聞かせたいのよ」ハーマイオニーが小声で言った。アンブリッジがやかましい音を立てながら後ろから走ってくるところだった。「いまにわかるわ……」

ずいぶん長い時間歩いたような気がした。やがて、またしても密生みっせいする林冠りんかんがいっさいの光を遮さえぎる森の奥深くへと入り込んだ。前にもこの森で感じたことがあったが、ハリーは、見えない何物かの目がじっと注がれているような気がした。

「あとどのくらいなんですか」ハリーの背後で、アンブリッジが怒ったように問い質ただした。

「もうそんなに遠くないです」薄暗うすぐらい湿った平地に出たとき、ハーマイオニーが叫さけんだ。

「もうほんのちょっと――」

空くうを切って一本の矢が飛んできた。そしてドスッと恐ろしげな音を立て、ハーマイオニーの頭上の木に突つき刺ささった。あたりの空気が蹄ひづめの音で満ち満ちた。森の底が揺ゆれているのを、ハリーは感じた。アンブリッジは小さく悲鳴ひめいを上げ、ハリーを盾たてにするように自分の前に押し出した。





    当他们来到第一排树木阴森的树阴下时,哈利想截住赫敏的目光;在他看来,不带魔杖就进入禁林比起他们到今天傍晚为止所做过的任何事情都更冒失。但赫敏只是轻蔑地扫了一眼乌姆里奇,接着径直冲进了树林里,步子快得让短腿的乌姆里奇很难跟得上。
    “它在里面很远的地方吗?”乌姆里奇问道,这时她的长袍被荆棘扯破了。
    “哦,是的,”赫敏说,“没错,它被藏得很严实。”
    哈利更加疑惑了。赫敏走的并不是他们去看望格洛普时的那条小路,而是三年前自己去怪物阿拉戈克的巢穴时走的路。当时赫敏并没有跟着他;哈利怀疑,她根本不清楚危险就在这条路的尽头。
    “嗯—— 你确定就是这条路吗?”他话里有话地问赫敏。
    “对,没错。”赫敏一边斩钉截铁地回答一边穿过低矮的丛林,弄出一阵在哈利看来完全没有必要的巨大动静。在他们后面,乌姆里奇被一棵倒在地上的小树绊倒了,可他们俩谁都没有停下把她扶起来;赫敏只是一个劲儿地大步向前走,一边还扭过头大声对后面喊着:“就在前面,不远了!”
    “赫敏,声音小点儿,”哈利嘟哝着急忙追上她,“这里会有东西听到的—— ”
    “我就是想让它们听到,”赫敏轻轻地说,此时乌姆里奇正从他们身后小跑上来,弄出了不小的动静,“你会明白的……”
    他们好像又走了很长一段时间,直到他们来到禁林深处,浓密的树冠遮住了所有的光线。哈利感觉自己正被看不到的眼睛注视着,以前他在禁林里曾经有过这种感觉。
    “还有多远?”乌姆里奇在他身后生气地问。
    “现在已经不远了!”当他们走到一片朦胧、潮湿的空地上时,赫敏喊道,“只差一点儿—— ”
    一支箭从空中飞过,砰的一声恰好落在赫敏头顶上方的树上,那声音令人毛骨悚然。突然马蹄声响彻空中,哈利能够感觉到禁林的地面正在颤动。乌姆里奇小声尖叫了一声,把哈利当成盾牌推到了前面。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴