返回首页

第4章 鍵かぎの番人 The Keeper of the Keys(20)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「すまん。だが、ほんとに悲しかったおまえの父さん母さんのようないい人はどこを探したっていやしないそういうこった。『あの人
(单词翻译:双击或拖选)

「すまん。だが、ほんとに悲しかった……おまえの父さん母さんのようないい人はどこを探したっていやしない……そういうこった。

『あの人』は二人を殺した。そしてだ、そしてこれがまったくの謎なぞなんだが……やつはおまえさんも殺そうとした。きれいさっぱりやってしまおうというつもりだったんだろうな。もしかしたら、殺すこと自じ体たいが楽しみになっていたのかもしれん。ところができんかった。おまえの額ひたいの傷きず痕あとがどうしてできたか不ふ思し議ぎに思ったことはありゃせんか 並みの切り傷じゃない。強力な悪の呪のろいにかけられた時にできる傷だ。おまえの父さん母さんを殺し、家までメチャメチャにした呪いが、おまえにだけは効きかんかった。ハリーや、だからおまえさんは有名なんだよ。あやつが目をつけた者で生き残ったのは一人もいない……おまえさん以外はな。当時最も力のあった魔法使いや魔女が何人も殺された……マッキノン家、ボーン家、プルウェット家……なのに、まだほんの赤ん坊のおまえさんだけが生き残った」

ハリーの心に言い知れぬ痛みが走った。ハグリッドが語り終わった時、ハリーはあの目も眩くらむような緑の閃せん光こうを見た。これまでに思い出した時よりずっと鮮せん烈れつに……そして、これまで一度も思い出さなかったことまで、初めて思い出した。冷たい、残ざん忍にんな高たか笑わらいを。




  “对不起,”他说,“这是一个不幸的消息。我认识你的父母,再也找不到比他们再好的人了,不管怎么说——“神秘人把他们杀了,可是叫人弄不明白的是他也要去杀你。也许是想斩尽杀绝吧。可他没有杀成。你就从来没有想过你脑门上那道伤疤是怎么来的吗?那不是一般的刀疤。那是一道很厉害的魔咒,它杀了你的父母,毁了你的家,可是碰到你身上却没有起作用。于是你也就因为这出名了,哈利。只要他决定要杀的人,没有一个能躲过劫难,只有你大难不死。他杀掉了当时一些优秀的男女巫师,比如麦金农夫妇、彭斯夫妇、普成特夫妇。你是惟一大难不死,活下来的人。” 
 
  哈利的脑海里出现了一些非常悲惨的景象。当海格的故事就要讲完的时候,那道耀眼的绿光突然闪现,比他记忆中的任何一次都更加清晰,他又想起另外一些事,他生平第一次听到一阵响亮、阴冷、凶残的笑声。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴