返回首页

第5章 ダイアゴン横よこ丁ちょう Diagon Alley(2)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーは急いで立ち上がった。うれしくて、胸の中で風船が大きく膨ふくらんだ。まっすぐ窓まど辺べまで行って、窓を開あけ放はな
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーは急いで立ち上がった。うれしくて、胸の中で風船が大きく膨ふくらんだ。まっすぐ窓まど辺べまで行って、窓を開あけ放はなった。ふくろうが窓からスイーッと入ってきて、新聞をハグリッドの上にポトリと落とした。ハグリッドはそれでも起きない。ふくろうはヒラヒラと床に舞まい降おり、ハグリッドのコートを激はげしく突っつきはじめた。

「だめだよ」

ハリーがふくろうを追い払おうとすると、ふくろうは鋭するどい嘴をハリーに向かってカチカチ言わせ、獰どう猛もうにコートを襲おそい続けた。

「ハグリッド、ふくろうが……」

ハリーは大声で呼んだ。

「金かねを払ってやれ」

ハグリッドはソファーに顔を埋うずめたままモゴモゴ言った。

「えっ」

「新聞配はい達たつ料りょうだよ。ポケットの中を見てくれ」





  哈利感到特别高兴,仿佛胸中揣着的一个气球渐渐鼓起来,使他飘飘欲仙了。他径直走到窗前,用力推开窗户。猫头鹰飞了进来,把报纸扔到海格身上,但他还是没有醒。猫头鹰扑腾着翅膀飞到地上,开始抓海格的外衣。“别抓。” 
 
  哈利摆手想让猫头鹰走开,可是猫头鹰甩它的利喙朝哈利猛啄过去,之后又去抓海格的外衣。 
 
  “海格!”哈利大声喊道,“这里有一只猫头鹰—— ” 
 
  “把钱付给它。”海格在沙发里哼哼唧唧地说。 
 
  “什么?” 
 
  “它要你付送报费。你在外衣袋里找找。” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴