ハリーは何と言っていいかわからなかった。みんながこっちを見ている。パイプのおばあさんは火が消えているのにも気づかず、吹ふかし続けている。ハグリッドは誇ほこらしげにニッコリしている。
やがてあちらこちらで椅い子すを動かす音がして、パブにいた全員がハリーに握あく手しゅを求めてきた。
「ドリス・クロックフォードです。ポッターさん。お会いできるなんて、信じられないぐらいです」
「なんて光こう栄えいな。ポッターさん。光栄です」
「あなたと握手したいと願い続けてきました……舞まい上あがっています」
「ポッターさん。どんなにうれしいか、うまく言えません。ディグルです。ディーダラス・ディグルと言います」
「僕、あなたに会ったことがあるよ。お店で一度僕にお辞じ儀ぎしてくれたよね」
ハリーがそう言うと、ディーダラス・ディグルは興こう奮ふんのあまりシルクハットを取り落とした。
「覚えていてくださった みんな聞いたかい 覚えていてくださったんだ」
ディーダラス・ディグルはみんなを見回して叫さけんだ。
哈利不知说什么好。大家都在看他。那个抽长烟袋的老太婆一个劲地抽,根本没发现烟袋已经熄灭了。海格一直在笑。接着椅子噼噼啪啪地响了起来,哈利突然发现自己竟跟破釜酒吧的人一一握起手来。
“我是科多利,波特先生,真是不敢相信,总算见到您了。” “太荣幸了,波特先生,太荣幸了。”“早就盼着跟您握手了—— 我的心怦怦直跳。”
“太高兴了,波特先生,简直没法说明我的心情,我叫迪歌。” “我以前见过您,”当迪歌过分激动、礼帽掉下来时,哈利大喊道,“有一次在商店里,你朝我鞠躬。”“他居然还记得!”迪歌看着在场的每_个人喊道,“你们听见没有?他还记得我呢!”