返回首页

第5章 ダイアゴン横よこ丁ちょう Diagon Alley(34)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「おまえはマグルの家の子じゃない。おまえが何者なのかその子がわかっていたらなあその子だって、親が魔法使いなら、おまえさん
(单词翻译:双击或拖选)

「おまえはマグルの家の子じゃない。おまえが何者なのかその子がわかっていたらなあ……その子だって、親が魔法使いなら、おまえさんの名前を聞きながら育ったはずだ……魔法使いなら誰だって、『漏もれ鍋なべ』でおまえさんが見たとおりなんだよ。とにかくだ、そのガキに何がわかる。俺おれの知ってる最高の魔法使いの中には、長いことマグルの家か系けいが続いて、急にその子だけが魔法の力を持ったという者もおるぞ……おまえの母さんを見ろ 母さんの姉がどんな人間か見てみろ」

「それで、クィディッチって」

「俺たちのスポーツだ。魔ま法ほう族ぞくのスポーツだよ。マグルの世界じゃ、そう、サッカーだな――誰でもクィディッチの試合に夢中だ。箒ほうきに乗って空中でゲームをやる。ボールは四つあって……ルールを説明するのはちと難むずかしいなあ」

「じゃ、スリザリンとハッフルパフって」

「学校の寮りょうの名前だ。四つあってな。ハッフルパフには劣れっ等とう生せいが多いとみんなは言うが、しかし……」

「僕、きっとハッフルパフだ」ハリーは落ち込こんだ。

「スリザリンよりはハッフルパフの方がましだ」ハグリッドの表情が暗くなった。

「悪の道に走った魔法使いや魔女は、みんなスリザリン出身しゅっしんだ。『例のあの人』もそうだ」

「ヴォル……あ、ごめん……『あの人』もホグワーツだったの」

「昔々むかしむかしのことさ」




  “你又不是麻瓜家庭出来的。如果他父母是男女巫师—— 你在破釜酒吧就已经看到了—— 那么他就该是听着你的名字长大的。其实,他又知道多少,我看见许多最优秀的巫师都是出自麻瓜家庭里惟一懂法术的人—— 看看你母亲!看看她有一个什么样的姐姐!” 
 
  “那魁地奇到底是什么呢?” 
 
  “那是我们的一种运动。一种巫师们玩的球类运动。它像—— 麻瓜世界的足球—— 人人都喜欢玩魁地奇—— 骑飞天扫帚在空中打,有四个球—— 至于玩球的规则嘛,解释起来还真有点儿困难。” 
 
  “那么斯莱特林和赫奇帕奇又是什么呢?”“那是学院名字。学校共有四个学院。都说赫奇帕奇有许多饭桶,不。过—— ” “我想,我一定会被分到赫奇帕奇了。”哈利怏怏不乐地说。“宁愿进赫奇帕奇,也不要进斯莱特林。”海格脸色阴沉地说,“没有一个后来变坏的男女巫师不是从斯莱特林出来的,神秘人就是其中的一个。” 
 
  “伏—— 对不起—— 神秘人也在霍格沃茨上过学?” 
 
  “很多很多年以前了。”海格说。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴