私はきれいじゃないけれど
人は見かけによらぬもの
私をしのぐ賢かしこい帽子
あるなら私は身を引こう
山やま高たか帽子は真っ黒だ
シルクハットはすらりと高い
私はホグワーツ組くみ分わけ帽子
私は彼らの上を行く
君の頭に隠かくれたものを
組分け帽子はお見通し
かぶれば君に教えよう
君が行くべき寮りょうの名を
グリフィンドールに行くならば
勇気ある者が住すまう寮
勇ゆう猛もう果か敢かんな騎き士し道どうで
他ほかとは違うグリフィンドール
ハッフルパフに行くならば
君は正しく忠実ちゅうじつで
忍にん耐たい強づよく真実で
苦労を苦労と思わない
古き賢かしこきレイブンクロー
君に意い欲よくがあるならば
機き知ちと学まなびの友人を
ここで必ず得るだろう
スリザリンではもしかして
君はまことの友を得る
どんな手しゅ段だんを使っても
目的遂とげる狡こう猾かつさ
かぶってごらん 恐れずに
興こう奮ふんせずに、お任まかせを
君を私の手にゆだね私は手なんかないけれど
だって私は考える帽ぼう子し
你们也许觉得我不算漂亮,
但千万不要以貌取人,
如果你们能找到比我更聪明的帽子,
我可以把自己吃掉。
你们可以让你们的圆顶礼帽乌黑油亮,
让你们的高顶丝帽光滑挺括,
我可是霍格沃茨测试用的礼帽,
自然比你们的帽子高超出众。
你们头脑里隐藏的任何念头,
都躲不过魔帽的金睛火眼,
戴上它试一下吧,我会告诉你们,
你们应该分到哪一所学院。
你也许属于格兰芬多,
那里有埋藏在心底的勇敢,
他们的胆识、气魄和侠义,
使格兰芬多出类拔萃;
你也许属于赫奇帕奇,
那里的人正直忠诚,
赫奇帕奇的学子们坚忍诚实,
不畏惧艰辛的劳动;
如果你头脑精明,
或许会进智慧的老拉文克劳,
那些睿智博学的人,
总会在那里遇见他们的同道;
也许你会进斯莱特林,
也许你在这里交上真诚的朋友,
但那些狡诈阴险之辈却会不惜一切手段,
去达到他们的目的。
来戴上我吧!不必害怕!
千万不要惊慌失措!
在我的手里(尽管我连一只手也没有)
你绝对安全
因为我是一顶会思想的魔帽!