返回首页

第9章 真ま夜よ中なかの決けっ闘とう(11)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:――僕には教えてもらわなくてもできることがあったんだ――簡単だよ。飛ぶってなんてすばらしいんだ もっと高い所に行こう。ハ
(单词翻译:双击或拖选)

――僕には教えてもらわなくてもできることがあったんだ――簡単だよ。飛ぶってなんてすばらしいんだ もっと高い所に行こう。

ハリーは箒を上向きに引ひっ張ぱった。下で女の子たちが息を呑のみ、キャーキャー言う声や、ロンが感心して歓かん声せいをあげているのが聞こえた。

ハリーはくるりと箒の向きを変え、空中でマルフォイと向き合った。マルフォイは呆ぼう然ぜんとしている。

「こっちへ渡せよ。でないと箒から突き落としてやる」

「へえ、そうかい」

マルフォイはせせら笑おうとしたが、顔がこわばっていた。

不思議なことに、どうすればいいかハリーにはわかっていた。前まえ屈かがみになる。そして箒ほうきを両手でしっかりとつかむ。すると箒は槍やりのようにマルフォイめがけて飛び出した。マルフォイは危あやうくかわした。ハリーは鋭するどく一回転して、箒をしっかりつかみなおした。下では何人か拍はく手しゅをしている。


  他把飞天扫帚又抬起了一些,让它飞得更高。他听见她面上传来女孩子们的尖叫声和大喘气声,还听到罗恩发出的敬佩的喊叫。 
 
  他猛地把扫帚转过来,对着空中的马尔福。马尔福显得大吃一惊。 
 
  “拿过来,”哈利喊道,“不然我就把你从扫帚上撞下去。” 
 
  “哦,是吗?”马尔福说。他想发出嘲笑,但脸上的表情却很紧张。 
 
  哈利好像天生就知道该怎么做。他将身体前倾,用双手紧紧抓住扫帚,于是,扫帚就像标枪一样朝马尔福射去。马尔福勉强闪身躲过;哈利又猛地调转回身,稳稳地抓住扫帚。下面有几个人在鼓掌。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴