石像の陰かげから目を凝こらして見ると、パーシーではなくスネイプだった。廊下を渡わたり、視し界かいから消えていった。
「何してるんだろう。どうして他ほかの先生と一いっ緒しょに地下室に行かないんだろう」
ハリーが呟つぶやいた。
「知るもんか」
スネイプの足音がだんだん消えていく方を耳で追って、二人はできるだけ音を立てないように身を屈めて廊下を歩いていった。
「スネイプは四階の方に向かってるよ」と言うハリーをロンが手を上げて制せいした。
「なにか臭におわないか」
ハリーがクンクンと鼻を使うと、汚れた靴くつ下したと、掃そう除じをしたことがない公衆こうしゅうトイレの臭いを混ぜたような悪臭あくしゅうが鼻をついた。
次に音が聞こえた……低いブァーブァーという唸うなり声、巨大な足を引きずるように歩く音。ロンが指さした……廊下のむこう側がわ左手から何か大きな物がこっちに近づいて来る。二人が物もの影かげに隠かくれて身を縮ちぢめていると、月つき明あかりに照らされた場所にその大きな物がヌーッと姿を現した。
他们从石雕后面望过去,却发现不是珀西,而是斯内普。他穿过走廊,从他们的视线中消失了。
“他在做什么?”哈利低声问道,“他为什么不和其他老师一起,待在下面的地下教室里?”
“我怎么知道!”
他们跟着斯内普渐渐远去的脚步声,悄悄顺着另一道走廊向前走,尽量不发出声音。
“他在朝三楼走呢。”哈利说,但是罗恩举起了手。
“你能闻到什么吗?”
哈利吸了吸鼻子,一股恶臭钻进他的鼻孔,那是一种臭袜子和从来无人打扫的公共厕所混合在一起的气味。.接着他们听见了—— 一阵低沉的咕哝声和巨大的脚掌拖在地上走路的声音。罗恩注意到:在左边一条通道的尽头,一个庞然大物正向他们这边移动。他们赶紧退缩到暗处,注视着它慢慢走进一片月光。