返回首页

第11章 クィディッチ Quidditch(9)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「そして女性諸しょ君くん」ウッドが訂てい正せいする。「いよいよだ」「大おお試じ合あいだぞ」フレッド・ウィーズリーが声を張
(单词翻译:双击或拖选)

「そして女性諸しょ君くん」ウッドが訂てい正せいする。「いよいよだ」

「大おお試じ合あいだぞ」フレッドウィーズリーが声を張はりあげた。

「待ち望んでいた試合だ」ジョージウィーズリーが続けた。

「オリバーのスピーチなら空そらで言えるよ。僕らは去年もチームにいたからね」

フレッドがハリーに話しかけた。

「黙だまれよ。そこの二人」とウッドがたしなめた。

「今年は、ここ何年ぶりかの最高のグリフィンドールチームだ。この試合は間違いなくいただきだ」

そしてウッドは「負けたら承知しょうちしないぞ」とでも言うように全員を睨にらみつけた。

「よーし。さあ時間だ。全員、がんばれよ」

ハリーはフレッドとジョージの後あとについて更こう衣い室しつを出た。膝ひざが震ふるえませんようにと祈いのりながら、大だい歓かん声せいに迎むかえられてグラウンドに出た。

マダムフーチが審しん判ぱんだ。競きょう技ぎ場じょうの真ん中に立ち、箒ほうきを手に両チームを待っていた。



  “还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。” 
 
  “这个重要的时刻。”弗雷德韦斯莱说。.“我们大家一直在等待的时刻。”乔治说。 
 
  “奥利弗的讲话我们已经记得烂熟,”弗雷德对哈利说,‘‘我们去年就在队里。” 
 
  “闭嘴,你们两个。”伍德说,“这是格兰芬多这么多年来最好的一支队伍;我们会赢的。我知道。” 
 
  他狠狠地瞪着大家,似乎在说:“要不够你们受的。” 
 
  “好了,时间到了。祝大家好运。” 
 
  哈利跟着弗雷德和乔治走出更衣室,然后走向欢呼鼎沸的球场,他希望自己的膝盖不要发软。 
 
  霍琦夫人做裁判。她站在球场中央,手里拿着她的飞天扫帚,等待着双方队员。 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴