三人は互いに顔を見合わせた。
「透とう明めいマントがある」
ハリーが言った。
「できなくはないよ……僕ともう一人とノーバートぐらいなら隠かくせるんじゃないかな」
ハリーの提てい案あんに他ほかの二人もすぐに同意した。ノーバートを――それにマルフォイを――追おっ払ぱらうためならなんでもするという気き持もちになるぐらい、ここ一週間は大変だったのだ。
障害しょうがいが起きてしまった。翌よく朝あさ、ロンの手は二倍ぐらいの大きさに腫はれ上がったのだ。ロンはドラゴンに噛かまれたことがバレるのを恐れて、マダム・ポンフリーのところへ行くのをためらっていた。だが、昼過ぎにはそんなことを言っていられなくなった。傷きず口ぐちが気き持もちの悪い緑色になったのだ。どうやらノーバートの牙きばには毒どくがあったようだ。
その日の授業じゅぎょうが終わった後あと、ハリーとハーマイオニーは医い務む室しつに飛んでいった。ロンはひどい状態じょうたいでベッドに横になっていた。
三个人面面相觑。
“我们有隐形衣呢,”哈利说,“应该不会太难—— 我认为隐形衣足够遮住我们两个人和诺伯。”
罗恩和赫敏立刻就同意了,这说明下个星期的日子是多么难熬。怎么都行,只要能摆脱诺伯—— 还有马尔福。
事情出了麻烦。第二天早晨,罗恩被咬的那只手肿成了原来的两倍。他不知道去找庞弗雷夫人是不是妥当—— 她会不会看出来这是被龙咬的?然而到了下午,他就没有别的选择了。伤口变成了一种难看的绿颜色。看来诺伯的牙齿是有毒的。
一天的课上完之后,哈利和赫敏飞快地赶到医院,发现罗恩躺在床上,情况非常糟糕。