返回首页

第15章 禁きんじられた森 The Forbidden Forest(23)_ハリー・ポッターと賢者の石_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ポッター家の子だね 早くハグリッドのところに戻った方がいい。いま、森は安全じゃない特に君にはね。私に乗れるかな その方が
(单词翻译:双击或拖选)

「ポッター家の子だね 早くハグリッドのところに戻った方がいい。いま、森は安全じゃない……特に君にはね。私に乗れるかな その方が速はやいから」

「私の名はフィレンツェだ」

前足を曲げ身体からだを低くしてハリーが乗りやすいようにしながらケンタウルスが言った。

その時突とつ然ぜん、平地の反対側から疾しっ走そうする蹄ひづめの音が聞こえてきた。木の茂しげみを破るように、ロナンとベインが現れた。脇わき腹ばらがフーフーと波なみ打うち、汗で光っている。

「フィレンツェ」ベインが怒ど鳴なった。

「何ということを……人間を背中に乗せるなど、恥ずかしくないのですか 君はただのロバなのか」

「この子が誰だかわかってるのですか ポッター家の子です。一いっ刻こくも早くこの森を離はなれる方がいい」とフィレンツェが言った。

「君はこの子に何を話したんですか フィレンツェ、忘れてはいけない。我々は天に逆さからわないと誓ちかった。惑わく星せいの動きから、何が起こるか読み取ったはずじゃないかね」

ベインが唸うなるように言った。



“你就是波特家的那个男孩,”他说,“你最好回到海格身边去。森林里这个时候不太安全—— 特别是对你来说。你会骑马吗?这样可以快一些。” “我叫费伦泽。”他又补充了一句,一边弯下前腿,把身体放低,让哈利爬到他的背上。、突然,从空地另一边又传来了更多的马蹄声。罗南和贝恩从树丛中冲了出来,腹胁处剧烈地起伏着,汗珠淋漓。“费伦泽!”贝恩怒吼道,“你在做什么?你让一个人骑在你背上!你不觉得丢脸吗?难道你是一头普通的骡子?”“你们有没有看清这是谁?”费伦泽说,“这是波特家的那个男孩。得让他赶紧离开这片森林,越快越好。”“你都跟他说了些什么?”贝恩气冲冲地说,“记住,费伦泽,我们是发过誓的,绝对不能违抗天意。难道我们没有看出行星的运行所显示的预兆吗?”罗南不安地用蹄子刨着地上的土。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴