返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 精彩日文晨读 » 正文

精彩日文晨读(44)

时间: 2013-09-28    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:ノーと言える勇気 自分がひどく落ち込んでいる時に、誰かに頼まれたら、あなたはきっぱりと「ノー」と言えますか。「ノー」と言えないとしたら、あなたは抱え込むタイプだと思
(单词翻译:双击或拖选)
ノーと言える勇気
  自分がひどく落ち込んでいる時に、誰かに頼まれたら、あなたはきっぱりと「ノー」と言えますか。「ノー」と言えないとしたら、あなたは抱え込むタイプだと思った方がよい。自分にできない頼みや気乗りがしない頼みにはっきり「ノー」といえる勇気を持つことは、自分の心に必要以上の負担をかけないためにとても大切なことだ。
  ところが、「ノー」というのが苦手の人が多い。それは一部には文化的な習慣からきているのだろうが、そのことによって、いらぬ負担を心に抱え込まされ、悩んでいる人が少なくない。
  はっきりと「ノー」と言えない心の裏には、 あいてに嫌われたり、仲間ははずれにされたりすることに対する恐怖が潜んでいる。この恐怖はそう簡単には克服できないものかもしれない。しかし、いつも自分の正直な気持ちをうやむやにし、相手の言うことを飲み込んでばかりいると、自分の本当の気持ちさえ分からなくなり、鬱々とした気分に落ち込んでしまいやすい。
  気分の落ち込みが激しい人は、一度、自分が抱え込むタイプじゃないかをチェックしてほしい。もし、抱え込むタイプなら、「ノー」といえる勇気を養うことが必要だ。窮地に立たされている今がそのチャンスなのだから。﹊
敢于说“不”的勇气
  当你情绪低落时,如果有人相求,你能果断地说出“不”吗?如果你不能,那么可以说你是一个给自己凭添负担的人。面对超出自己能力以外或自己不感兴趣的请求,断然地说出“不”。不给自己增添太多不必要的负担是有重要意义的。 然而,却有很多人棘手于这个“不”字。从某方面讲这可能跟所属的文化有关,然而,由此而凭添负担、烦恼伤身的人,确实为数不少。
  不能断然的说出“不”字的人的内心深处,其实潜藏着一种害怕被人厌恶,担心受人冷落的恐惧。或许,这种恐惧不是那么容易就能克服得了的。但是,如果一味地含糊自己的真实感受,一味地顺从与他人,最终甚至无法认清真实的自我,就会很容易陷入一种抑郁的境地。
  如果你的情绪极端抑郁,那么希望你能检查一下自己是不是属于给自己凭添烦恼和负担的人。如果你是,那么轻鼓起说“不”的勇气。如果你现在就陷在这样一种窘迫的境地,那么现在就是培养这种勇气的最佳时机。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%