返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 夏目漱石 » 正文

一夜(4)

时间: 2020-11-30    进入日语论坛
核心提示:「画になるのもやはり骨が折れます」と女は二人の眼を嬉しがらしょうともせず、膝に乗せた右手をいきなり後うしろへ廻まわして体
(单词翻译:双击或拖选)
 「画になるのもやはり骨が折れます」と女は二人の眼を嬉しがらしょうともせず、膝に乗せた右手をいきなりうしろへわして体をどうと斜めにらす。たけ長き黒髪がきらりとを受けて、さらさらと青畳にさわる音さえ聞える。

「南無三、好事(こうず)魔多し」と髯ある人が(かろ)く膝頭を打つ。「刹那(せつな)に千金を惜しまず」と髯なき人が葉巻の()(がら)を庭先へ(たた)きつける。隣りの合奏はいつしかやんで、()を伝う雨点(うてん)の音のみが高く響く。蚊遣火(かやりび)はいつの()にやら消えた。
「夜もだいぶ()けた」
「ほととぎすも鳴かぬ」
「寝ましょか」
 夢の話しはつい中途で流れた。三人は思い思いに臥床(ふしど)に入る。
 三十分の(のち)彼らは美くしき多くの人の……と云う句も忘れた。ククーと云う声も忘れた。蜜を含んで針を吹く隣りの合奏も忘れた、蟻の灰吹(はいふき)()(のぼ)った事も、(はす)の葉に下りた蜘蛛(くも)の事も忘れた。彼らはようやく太平に入る。
 すべてを忘れ尽したる後女はわがうつくしき眼と、うつくしき髪の(ぬし)である事を忘れた。一人の男は髯のある事を忘れた。他の一人は髯のない事を忘れた。彼らはますます太平である。
 (むか)阿修羅(あしゅら)帝釈天(たいしゃくてん)と戦って敗れたときは、八万四千の眷属(けんぞく)を領して藕糸孔中(ぐうしこうちゅう)()って(かく)れたとある。維摩(ゆいま)が方丈の室に法を聴ける大衆は千か万かその数を忘れた。胡桃(くるみ)(うち)(ひそ)んで、われを尽大千世界(じんだいせんせかい)の王とも思わんとはハムレットの述懐と記憶する。粟粒芥顆(ぞくりゅうかいか)のうちに蒼天(そうてん)もある、大地もある。一世(いっせい)師に問うて云う、分子(ぶんし)(はし)でつまめるものですかと。分子はしばらく()く。天下は箸の(さき)にかかるのみならず、一たび掛け得れば、いつでも胃の中に収まるべきものである。
 また思う百年は一年のごとく、一年は一刻のごとし。一刻を知ればまさに人生を知る。日は東より出でて必ず西に入る。月は()つればかくる。いたずらに指を屈して白頭に(いた)るものは、いたずらに茫々(ぼうぼう)たる時に身神を限らるるを(うら)むに過ぎぬ。日月は(あざむ)くとも己れを欺くは智者とは云われまい。一刻に一刻を加うれば二刻と()えるのみじゃ。蜀川(しょくせん)十様の錦、花を添えて、いくばくの色をか変ぜん。
 八畳の座敷に髯のある人と、髯のない人と、涼しき眼の女が会して、かくのごとく一夜(いちや)を過した。彼らの一夜を(えが)いたのは彼らの生涯(しょうがい)を描いたのである。
 なぜ三人が落ち合った? それは知らぬ。三人はいかなる身分と素性(すじょう)と性格を有する? それも分らぬ。三人の言語動作を通じて一貫した事件が発展せぬ? 人生を書いたので小説をかいたのでないから仕方がない。なぜ三人とも一時に寝た? 三人とも一時に眠くなったからである。

(三十八年七月二十六日)

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: