上(に)
而且 又
nであるうえに、naなうえに a / vうえに
表示程度、情况等更进一层,有添加的作用。
1. 工事の上に事故まで起きて、道路は大変な渋滞でした。 施工又加上发生了事故,路上塞车塞得非常严重。
2. 昨日は財布を盗まれた上、雨には降られるし、さんざんな一日だった。 昨天钱包被偷,又被雨淋,真是倒霉透顶。
3. あの店は料理がまずい上に、値段も高い。 那家店菜很难吃,而且价格也很贵。
4. あそこの果物は、新鮮な上に値段も安い。 那里的水果既新鲜又便宜。
5. 今年は冷夏の上に雨も少なかった。 今年夏天天气冷,而且雨量也很少。