ざるをえない
不得不…… 只好……
v-ない+ざるをえない 「する」→「せざるをえない」
表示虽违反本意,但不得不做某事。书面用语。
1. 今回の事故はこちらにも責任があると言わざるをえない。 我不得不承认,在这次的事故中我方也有责任。
2. 不景気で、従業員を減らさざるをえません。 由于不景气,所以不得不裁员。
3. 言ってはいけないことを言ってしまい、大臣は辞職せざるをえなかった。 说了不该说的话,大臣不得不辞职。
4. これほどの事故を起こしたのだから、会社を辞めざるをいえない。 造成了这么大的事故,只好辞去工作。