返回首页

日语能力考试二级语法(10)

时间: 2010-05-07    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:1).~うちに~ 接続:活用詞連体形(Naなうちに / Aーいうちに / Vーているうちに / Vーるうちに) 意味:在的时候,在之内,趁的时候「その間にその状態が変わる前に何かをする
(单词翻译:双击或拖选)

1).~うちに~
  接続:活用詞連体形(Naなうちに / Aーいうちに / Vーているうちに / Vーるうちに)
  意味:在……的时候,在……之内,趁……的时候「その間にその状態が変わる前に何かをする」
  (在该状态变化前做某事)
  注意:否定式、動詞未然形+ないうちに~「その間にその状態が変わらないで何かをする」
  用例:
  (1).昼飯を食べているうちに、ふとそれを思い出しました。/在吃午饭的时候,忽然想起了这件事。
  (2).鉄は熱いうちに打て。/趁热打铁。
  (3).彼女は話しているうちに顔が真っ赤になった。/她说着说着脸就变得通红。
  (4).ひまわりは留守のうちにかなり大きくなっていた。/不在家的这几天,向日葵可长大了不少。
  (5).新聞を読んでいるうちに眠ってしまった。/读报纸的时候睡着了。
2).~得る~
  接続:動詞連用形①(ます形)+うる
  意味:能、可以「~することができる / ~の可能性がある」
  注意:
  ①得る有「うる」「える」両種讀音。
  读「うる」的情况:当其做终止形,连体形时。
  读「える」的情况:当其做否定形(えない),连用形(えます・えて・えた)时。
  ②其否定形表示:
  不能采取这种行为,没有发生这种事情的可能性。它与V-れる形動詞不同、不能用于表示能力的场合。
  Eg:彼はフランス語がはなしうる。(×)
  彼はフランス語が話せる。(正)
  用例:
  (1).その絵のすばらしさは、とても言葉で表しうるものではない。/那幅画的精彩之处是很难用语言表达的。
  (2).確かに外国人労働者が増えればそういう問題も起こりうるだろう。/确实如果外国劳工增加,很有可能发生这种问题。
  (3).あの人なら、借りたものをそのままにして返さないということもありえるよ。/如果是那个人的话,借了东西很可能就这样不归还了。
  (4).彼の自殺はだれもが予期し得なかったことだけに、そのショックは大きかった。/正因为谁也没预料到他的自杀,所以大家受到的打击更大。
  (5).かれが失敗するなんてありえない。/他能失败吗?那是不可能的。
  宿題:
  ア. そんなことは太陽が西から出るのと同じくらい、__話だよ。
  ア.あり得る  イ.あり得ない  ウ.ありかねない  エ.ありがちだ
  イ.あれから10分も__またいたずら電話がかかってきた。
  ア.しないで  イ.するうえに  ウ.する    エ.しないうちに
  ウ.死んだ人が生き返るなんて、あり__ことです。映画じゃないのだから。
  ア.得ない   イ.そうな  ウ.かねる   エ.ざる
  エ.趁着年青的时候,要用功学习
  オ.我认为这是一个能够接受的条件。
  ヒント:
  ‘納得’,理解,领会,同意,信服。
  答案:
  イ.あり得ない
  这样的事情和太阳从西边出来一样,不可能的。
  エ.しないうちに
  从那后10分种内,恶作剧的电话又打来了。
  ア.得ない
  死了的人又复生之类的,那是不可能的。又不是演电影。
  エ.趁着年青的时候,要用功学习
  若いうちに、勉強しなさい。
  オ.我认为这是一个能够接受的条件。
  これは納得し得るのだと思います。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%