返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日语翻译考试 » 日语翻译实例 » 正文

敬语的译法探讨 03

时间: 2017-05-05    进入日语论坛
核心提示:参考实例拝啓この度は競争率の激しい東京外国語大学に御入学なされたとのこと、ほんとうにおめでとうございます。貴兄はもちろん
(单词翻译:双击或拖选)
参考实例
 
拝啓
この度は競争率の激しい東京外国語大学に御入学なされたとのこと、ほんとうにおめでとうございます。貴兄はもちろんのこと、御両親も、さぞお喜びになられたことと思います。
これはこれまでの貴兄のご努力の結果によるものと、深く敬服いたしております。今後とも益々御勉強をなさって、優秀な成績を取られることをお祈りいたします。それから、今までは受験勉強でだいぶ無理が続いたと存じますが、これからは、健康にも十分に御留意下さるように、お願い申し上げます。
敬具
 
敬启者
此次您能考入竞争率很高的东京外国语大学,实在值得祝贺。
您本人自不必说,您的双亲相比也很高兴吧。
这是您不懈努力的结果,我们深表敬佩。预祝您今后更加勤奋学习,取得优异成绩。另外,我们知道您为应付此次考试而过度劳累,望您今后多多注意身体
谨启
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论