返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日语翻译考试 » 日语翻译实例 » 正文

否定句的翻译 03

时间: 2017-05-05    进入日语论坛
核心提示:3、双重否定:就是否定的否定,肯定的意思。日语里这种表达很常见,汉译时可译成否定的否定,也可译成肯定的语气。但两种译法的
(单词翻译:双击或拖选)
3、双重否定:就是否定的否定,肯定的意思。日语里这种表达很常见,汉译时可译成否定的否定,也可译成肯定的语气。但两种译法的语气有微妙的差别,因此,在翻译某些科学文献、外交文书等要求比较准确地文件时,宁可采用否定的否定的译法,以达到不折不扣地忠实原文的目的。

○世の中で過ちを犯さない人はない。(世上没有不犯错误的人/世上谁都会犯错误)
○バスが通っていない村はないくらいです。(不通公共汽车的村子几乎没有/几乎村村都通公共汽车)
○年をとっても学べぬことはない。(上了年纪也不是不能学习/上了年纪也能学习)
○最善を尽くさなければその賞を得ることはできない。(不尽最大努力就得不到那个奖项/只有尽最大努力才能获得那个奖项)
○あのことは彼と無関係ではない。(那件事和他不无关系/那件事和他有关)
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论