返回首页

その26

时间: 2015-12-29    进入日语论坛
核心提示:恋愛の下手な人ほど、相手をけなして振り向かせようとする。恋愛の下手な人ほど、相手をけなして振り向かせようとする。 | 人の
(单词翻译:双击或拖选)
恋愛の下手な人ほど、相手をけなして振り向かせようとする。
恋愛の下手な人ほど、相手をけなして振り向かせようとする。 | 人の才能を伸ばす30の褒め方
小学生のころは、好きな人に対して、ひどいことを言って侮辱します。
好きな人なのですから、本当は優しくするのが当たり前のところです。
しかし、小学生のころは、まだ照れがあったり相手から注目されたかったりという反動から、逆に相手をけなしてしまうのです。
あなたも小学生のころ、好きな人ほど侮辱することで気を向かせようとしたことはありませんか。
私も小学生のころは、好きな女の子ほど「ばか、あほ、間抜け」と悪口を言って、よく口喧嘩をしていました。
自分に振り向いてもらいたいという反動です。
本当は喧嘩をしたかったわけではなく、相手と接触する回数を少しでも増やし、自分に注目してもらいたかったのです。
自分でも恥ずかしい話ですが、好きな人ほどよく喧嘩をしてもめていたわけです。
これがまだ小学生の話であれば分かりますが、大人になってからもあいかわらず好きな人ほど冷たくしている人がいます。
素直に「きれいだね」と言えばいいものを「変な化粧して」と相手を怒らせることで気を向けさせ、下手な口説き方をしています。
照れがあっても、けなすことは子供のすることであって、大人のすることではありません。
大人ほど、素直にストレートに相手に気持ちを伝えることです。
変な表現を使って遠回しに伝えようとすると誤解されてしまい、誤解されたままそういう人間だと思われます。
好きになってもらうどころか本当に嫌われてしまうのです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论