常用日语脱口秀 第7课
36、免谈!その話は無し!(そのはなしはなし!)
A:免谈! A:その話は無し!
B:不要这么说。就一句话的功夫。B: そんなこと言わないで!ちょっとでいいんだから。
37、胡扯!(鬼扯!)でたらめを(言う)!
A:都是你打电话,害我忘了带钱包。
B:胡扯!
A:お前が電話なんかするから,財布忘れたじゃないか。
(おまえがでんわなんかするから,さいふわすれたじゃないか。)
B:でたらめを!
注:でたらめ【名,形】胡扯,胡说八道。
38、轻浮!尻軽(しりがる!)
A:脚踏两条船虽是常有的事,可是跟谁都可以也太轻浮了吧。
A:二股はよくあるけど、誰とでもって言うのはしりがるだよね。
注:二股(ふたまた)をかける:脚踏两条船。
尻軽(しりがる):【名,形动】轻浮的,轻佻的。
39、爱现!でしゃばり!
A:那个人又来啦! A:また出てきたよあの人。
B:蛮爱现的嘛。 B:相当なでしゃばりだな。
注:でしゃばり【名】爱出风头的人。
相当(そうとう)
40、活该!ざま(あ)見ろ!
A:活该!报应啊!
A:ざま見ろ!罰があたったんだよ!
注:様(ざま):(带轻视,悔蔑的语气)窘态,丑态。
罰(ばち)があたる:报应。