返回首页

第22章 再びふくろう便 Owl Post Again(14)

时间: 2023-04-10    进入日语论坛
核心提示:「ねえ、ハリー、元気を出して!」ハーマイオニーもさびしそうだった。「僕、大だい丈じょう夫ぶだよ」ハリーが急いで答えた。「
(单词翻译:双击或拖选)

「ねえ、ハリー、元気を出して!」ハーマイオニーもさびしそうだった。

「僕、大だい丈じょう夫ぶだよ」ハリーが急いで答えた。「休きゅう暇かのことを考えてただけさ」

「ウン、僕もそのことを考えてた」ロンが言った。「ハリー、絶ぜっ対たいに僕たちのところに来て、泊とまってよ。僕、パパとママに話して準じゅん備びして、それから話フェリ電トンする。話電の使い方がもうわかったから――」

「ロン、電テレフ話ォンよ」ハーマイオニーが言った。

「まったく、あなたこそ来年『マグル学』を取るべきだわ……」

ロンは知らんぷりだった。

「今年の夏はクィディッチのワールド・カップだぜ! どうだい、ハリー? 泊とまりにおいでよ。一いっ緒しょに見にいこう! パパ、たいてい役所から切符が手に入るんだ」

この提てい案あんは、効果てきめんで、ハリーは大いに元気づいた。

「ウン……ダーズリー家けじゃ、喜んで僕を追い出すよ。……とくにマージおばさんのことがあったあとだし……」

ずいぶん気持が明るくなり、ハリーはロン、ハーマイオニーと何回か「爆ばく発はつスナップ」に興きょうじた。やがて、いつもの魔女がワゴンを引いてきたので、ハリーは盛もり沢だく山さんのランチを買い込こんだ。ただし、いっさいチョコレート抜きだった。

午後も遅おそい時間になって、ハリーにとって本当に幸せな出で来き事ごとが起こった……。

「ハリー」ハリーの肩越かたごしに何かを見つめながら、ハーマイオニーが突とつ然ぜん言った。

「そっちの窓の外にいるもの、何かしら?」

ハリーは振り向いて窓の外を見た。何か小さくて灰色のものが窓ガラスの向こうでピョコピョコ見え隠かくれしている。立ち上がってよく見ると、それはちっちゃなふくろうだった。小さい体には大きすぎる手紙を運んでいる。本当にチビのふくろうで、走る汽車の気流に煽あおられ、あっちへふらふら、こっちへふらふら、でんぐり返ってばかりいる。ハリーは急いで窓を開け、腕うでを伸ばしてそれをつかまえた。ふわふわのスニッチのような感かん触しょくだった。そーっと中に入れてやった。ふくろうはハリーの席に手紙を落とすと、コンパートメントの中をブンブン飛び回りはじめた。任務にんむを果たして、誇ほこらしく、うれしくてたまらない様子だ。ヘドウィグは気に入らない様子で、嘴くちばしをカチカチ鳴らし、威厳いげんを示した。クルックシャンクスは椅い子すに座り直し、大きな黄色い目でふくろうを追っていた。それに気づいたロンが、ふくろうをさっとつかんで、危険きけんな目線から遠ざけた。

ハリーは手紙を取り上げた。ハリー宛あてだった。乱暴に封ふうを破り、手紙を読んだハリーが、叫さけんだ。「シリウスからだ!」

「えーっ!」ロンもハーマイオニーも興こう奮ふんした。「読んで!」


  “哦,高兴起来,哈利!”赫敏悲伤地说。 
  “我没事,”哈利飞快地说,“只是想到假期的事而已。”
“对,我也一直在想呢,”罗恩说,“哈利,你一定要来和我们住在一起。我会和爸妈说好的,然后我打掉话给你。现在我知道怎样打掉话了..”
“是电话,罗恩,”赫敏说,“说真的,你明年应该选麻瓜研究..” 
  罗恩不理她。
“今年夏天有魁地奇世界杯!怎么样,哈利?来我家住下,我们一起去看比赛!爸总能从单位里拿到票的。”
这个建议让哈利高兴起来。
“对..我打赌德思礼家会乐意让我走的..特别是在我对玛姬姑妈做了那样的事以后..” 
  哈利高兴起来,便和罗恩、赫敏玩了几场游戏,等到推茶车的女巫来到的时候,他给自己买了大大的一份午饭。尽管里面没有巧克力。但是让他真正高兴起来的事发生在下午晚些时候..
“哈利,”赫敏忽然向后看着说,“你窗子外面是什么东西啊?” 
  哈利转身向外面看。窗玻璃上方有个小小的灰色东西跳跃着忽隐忽现。他站起来想看得清楚些。那是只小猫头鹰,带着一封对它来说太大的信。这只猫头鹰实在太小了,因此它在空中不断地翻跟斗。在火车向后的气流中这边那边地撞着。哈利迅速拉下窗子,伸出手臂抓住了那猫头鹰,好像是抓住了一个蓬蓬松松的金色飞贼。这只猫头鹰让信落在哈利的座位上,然后开始在车厢里陡直上升,显然对于完成了任务十分得意。海德薇庄严地动动嘴,表示不高兴。克鲁克山在座位上坐起来,那双大大的黄眼睛跟着小猫头鹰转。罗恩注意到了这一点,一把抓住那小猫头鹰,不让它受到伤害。 
  哈利拿起那封信。是写给他的。他撕开信,大叫起来:“是小天狼星写来的!”
“什么?”罗恩和赫敏兴奋地说,“大声读!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论