返回首页

第27章 稲妻に撃たれた塔(8)

时间: 2023-07-24    进入日语论坛
核心提示:「しかし、ときには――」ダンブルドアが言葉を続けた。「キャビネット棚だなを修理できないのではないかと思ったこともあったの
(单词翻译:双击或拖选)

「しかし、ときには――」ダンブルドアが言葉を続けた。

「キャビネット棚だなを修理できないのではないかと思ったこともあったのじゃろうな? そこで、粗雑そざつで軽率けいそつな方法を使おうとしたのう。どう考えてもほかの者の手に渡ってしまうのに、呪のろわれたネックレスをわしに送ってみたり……わしが飲む可能性はほとんどないのに、蜂はち蜜みつ酒しゅに毒を入れてみたり……」

「そうだ。だけど、それでも誰だれが仕組んだのか、わからなかったろう?」

マルフォイがせせら笑った。ダンブルドアの体が、防壁ぼうへきにもたれたままわずかにずり落ちた。足の力が弱ってきたに違いない。ハリーは自分を縛しばっている呪じゅ文もんに抗あらがって、声もなく空むなしくもがいた。

「実はわかっておった」ダンブルドアが言った。「きみに間違いないと思っておった」

「じゃ、なぜ止めなかった?」マルフォイが詰め寄った。

「そうしようとしたのじゃよ、ドラコ。スネイプ先生が、わしの命を受けて、きみを見張っておった――」

「あいつは校長の命令で動いていたんじゃない。僕の母上に約束して――」

「もちろん、ドラコ、スネイプ先生は、きみにはそう言うじゃろう。しかし――」

「あいつは二重スパイだ。あんたも老いぼれたものだ。あいつは校長のために働いていたんじゃない。あんたがそう思い込こんでいただけだ!」

「その点は、意見が違うと認め合わねばならぬのう、ドラコ。わしは、スネイプ先生を信じておるのじゃ――」

「それじゃ、あんたには事態じたいがわかってないってことだ!」マルフォイがせせら笑った。

「あいつは僕を助けたいとさんざん持ちかけてきた――全部自分の手柄てがらにしたかったんだ――一枚加わりたかったんだ――『何をしておるのかね? 君がネックレスを仕し掛かけたのか? あれは愚おろかしいことだ。全部台無だいなしにしてしまったかもしれん――』。だけど僕は、『必ひつ要ようの部へ屋や』で何をしているのか、あいつに教えなかった。明日あした、あいつが目を覚ましたときには全部終わっていて、もうあいつは、闇やみの帝てい王おうのお気に入りじゃなくなるんだ。僕に比べればあいつは何者でもなくなる。ゼロだ!」

「満足じゃろうな」ダンブルドアが穏おだやかに言った。

「誰でも、一いっ所しょ懸命けんめいやったことを褒ほめてほしいものじゃ、もちろんのう……しかし、それにしてもきみには共きょう犯はん者しゃがいたはずじゃ……ホグズミードの誰かが。ケイティにこっそりあれを手渡す――あっ――あぁぁー……」

ダンブルドアは再び目を閉じてこくりと頷うなずいた。まるでそのまま眠り込むかのようだった。


    “可是有些时候,”邓布利多继续说道,“你不能肯定是否能把柜子修好,对吗?这时你就采取了一些笨拙的、考虑不周的措施,比如捎给我一条中了魔法的项链,其实它肯定会落到别人手里……还有往蜂蜜酒里下毒,其实我喝那个酒的可能性微乎其微……”
 
    “是啊,但你仍然不知道这些事情是谁策划的,是吧?”马尔福讥笑道,这时邓布利多的身体贴着墙壁往下出溜了一点儿,显然他的腿脚已经没有力气,说不出话的哈利拼命挣扎,想摆脱束缚他的魔咒,但毫无结果。
 
    “实际上我早就知道了。”邓布利多说,“我相信是你干的。”
 
    “那你为什么不阻止我呢?”马尔福问。
 
    “我试过,德拉科。斯内普教授听从我的吩咐一直在监视你——”
 
    “他才没有听从你的吩咐呢,他答应过我母亲——”
 
    “他当然会跟你这么说,德拉科,可是——”
 
    “他是个双重间谍,你这个愚蠢的老头儿,他根本就没有替你卖命,你还被蒙在鼓里呢!”
 
    “就让我们彼此保留不同意见吧,德拉科。我碰巧很信任斯内普教授——”
 
    “哼,你正在失去对他的控制!”马尔福讥笑道,“他一直提出要帮助我——想把功劳占为已有——想插手做点什么——‘你在干什么?那条项链是你弄的?太愚蠢了,会把事情都暴露出去的——’但是我没有告诉他我在有求必应屋里做什么,等他明天一早醒来,事情已经大功告成,他再也不会是黑魔王的宠儿了,他跟我一比什么都不是,什么都不是!”
 
    “多么令人快慰。”邓布利多温和地说,“我们都希望自己的辛勤努力得到别人的赏识,这是不用说的……但你肯定有一个同伙……在霍格莫德有一个人,可以塞给凯蒂那条——那条——啊……”
 
    邓布利多又闭上眼睛,微微点了点头,似乎快要睡着了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论