返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语精彩阅读 » 正文

日语精彩阅读(120)

时间: 2013-08-11    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:夏目漱石と「坊ちゃん」 夏目漱石与《哥儿》 坊ちゃん明治初年、舞台は田舎の城下町、江戸っ子の見た田舎の人情風俗を通して、坊ちゃんの社会、風俗への批判精神が興味深い。
(单词翻译:双击或拖选)

 夏目漱石と「坊ちゃん」    夏目漱石与《哥儿》


坊ちゃん——明治初年、舞台は田舎の城下町、江戸っ子の見た田舎の人情風俗を通して、坊ちゃんの社会、風俗への批判精神が興味深い。彼は日本人の好む典型的な性格だろう。
夏目漱石(1867-1961)は、英文学専攻の学者として出発したが、1905年『吾輩は猫である』で文名があがる。他に『草枕』『三四郎』『それから』『門』『心』など。

:《哥儿》——作品借一个来到下的江青年之所,描写了明治初年下小土人情,批了哥儿所的社会、俗。趣。也,哥儿就是日本人喜的典型性格吧。
夏目漱石(18671916)起初
攻英国文学。1905表了《我是猫》,从而确立了他在文的地位。此外,他著有《草枕》、《三四郎》、《其后》、《》和《心》等作品。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论