返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语精彩阅读 » 正文

日语精彩阅读(154)

时间: 2013-08-24    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:病気見舞いのお礼 慰问疾病的答谢信 ①拝啓梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。 この旅の入院療養中には心のこもったお見舞
(单词翻译:双击或拖选)

病気見舞いのお礼  慰问疾病的答谢信

①拝啓梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。
この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがとうございました。
おかげさまで術後の経過もよく、昨日無事退院の運びとなりました。これもひとえに皆様のお力添えの賜物と深く感謝しております。
 
翻译:敬启者:又到了梅花盛开的季节。一切如常,身体安康。 
这次住院疗养期间,承蒙您情意真挚地慰问,实在感谢。
托大家的福,手术之后,情况良好,昨天已平安出院。这也完全是承蒙各位支援的结果,在此深表谢意。
 
②これからリハビリを行ない、出社は一ヵ月後の予定ですが、今後は健康状態に十分に注意を払い、皆様にご迷惑、ご心配をおかけせぬように努めていく所存です。
いずれあらためてお礼を申し上げますが、本日は、書面にて失礼いたします。
まずは退院のご挨拶かたがたお礼まで。
敬具
 
翻译:此后将接受医疗指导,预计一个月后即可去公司上班。今后我打算充分注意自己的健康状况,尽量不给各位增添麻烦和担心。
兹先奉函致歉,改日再趋前申谢。
特此问候,顺表谢忱。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论