返回首页

一寸法师-大小姐失踪(12)

时间: 2021-09-27    进入日语论坛
核心提示: 書生の山木(やまき)は、ニキビ面を少し赧(あか)らめて、思い出し思い出し来訪者の名前を列挙した。そして、この男女合せて、十
(单词翻译:双击或拖选)

 書生の山木(やまき)は、ニキビ面を少し(あか)らめて、思い出し思い出し来訪者の名前を列挙した。そして、この男女合せて、十五六名の人達は皆長年の知合で、少しも疑うべき所はないとつけ加えた。夫人もその点は同意見だった。
「その内に、何か大きな品物をお邸から持出した人はありませんか。来客ばかりでなく家内の人でも、だれでも構わない、兎も角何か大きな物を持って門を出た人はないでしょうか」
「大きなものといってもせいぜい(おり)かばん位のものです」書生は不思議相に答えた。「自動車や車は門を出たり入ったりしましたけれど、だれもそんな大きなものを運び出した人なんかありません」
 外の雇人達もそれ以上のことは知らなかった。
「裏口の方からだれか出入(ではい)りしたものはありませんか」
 明智は最後に二人の下女中をとらえた。
「勝手の方は、見知り越しの御用聞き位のものですわね」
 女中の一人が別の女中の方を見て同意を求める様にいった。
 結局何も分らなかった。自動車の助手も、主人の外にはだれものせなかった。大きな品物なんか運んだ覚えはないと明言した。もしも彼等が何物をも見逃していなかったとすれば、この上は天井裏とか(えん)の下とか、邸内の隅々を探して見る外はない様に見えた。だがそれは(すで)に山野家の人達によって一応探索し尽されていた。誠に山野三千子は煙の様に消えてしまったのであった。
「だが、そんなことは不可能です。何か見逃しているものがある。現にあなた方はこのピアノを見逃していた。もっとあなた方が注意深かったなら、運び出されない内に、お嬢さんを見つけていたかも知れないのです。何かしら分り切ったものです。ごくつまらないことを見落しているのです。今おっしゃった外に、何かいい残しているものはありませんか。例えば書生さんは郵便配達が門を出入したことをいわなかった。もっとも郵便配達がお嬢さんを運び出すことは出来ないけれど、そんな風なごくつまらないものが(はぶ)かれていはしないでしょうか」
「掃除屋、衛生人夫なんかもありますね」
 ふと気がついた様に紋三が横合(よこあい)から口を出した。
「そうだ。そんな風のものです」
「アラ、掃除屋さんといえば、ねえ(きみ)ちゃん」一人の女中が朋輩(ほうばい)を顧みて頓興(とんきょう)な声を出した。「丁度あのあくる日ですわね。朝早くゴミを取りに来たのは。区役所の衛生夫が参りました」
 終りの方を明智にいって、小腰をかがめた。
「いつもと変ったところはなかったですか」
「いいえ、別に……、でも、何だか日取りが早い様でございました。いつもは十日目くらいなのに、今度は二三日前に来たばかりのところへ、また来たのでございます」
「ゴミ箱は勝手口にあるのですね」
「ハア、通用門の内側に置いてございます」
「その男はどんな風でした。見覚えがありましたか」
 明智は一寸好奇心を起した様に見えた。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论