日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「あなたに贈る一冊」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 友人のNさんから、転んで手足を骨折し手術を受けたという連絡があった。早速、私は居間の本棚に向かう。本棚の一角には、療養
(单词翻译:双击或拖选)
 友人のNさんから、転んで手足を骨折し手術を受けたという連絡があった。早速、私は居間の本棚に向かう。本棚の一角には、療養に励む人に必ず贈ることにしている星野富弘さんの詩画集が並んでいる。今まで、いったい何冊の本を友人達に贈り届けたことだろう。
 時間つぶしに、ふと立ち寄った書店で、何気なく手に取って立ち読みした一冊の本。気がつけば、一時間近くも読みふけっていた。それが、星野さんとの初めての出会いとなった『愛、深き淵より。』である。今から、約三十年前の冬の日のことだった。
 当事、私には、六歳と二歳の子供がいた。公立中学校の事務職員の仕事と、家事?育児とのはざまで、心身ともにくたくたの毎日を送っていた。しかも、同居の義母は、病弱で介護が必要な状態だった。
 その夜、私は書店で買い求めた『愛、深き淵より。』を紐解き、一字一句見落とさないよう、改めて読み返した。それは、自分と五歳しか違わない星野富弘という人の壮絶な手記であった。同じ中学校現場に勤める元教師の手記は、とても親近感があり、私の心を激しく揺り動かした。
 彼は、体育の教師として公立中学校に赴任して三ヶ月目に、クラブ活動の指導中の事故で、頚髄損傷を負った。二十四歳の若さで、首の下からは全て麻痺という重度障害。失意のどん底に突き落とされながらも、筆を口にくわえて詩画を描くことに生きる喜びを見つけるまでを、赤裸々に綴った手記だった。一行一行が、心の奥に沁み込み、幾筋もの涙が頬を伝った。読み終えたとき、自分の悩みなど、何とちっぽけなものかと思われた。とりわけ慢性関節リウマチで全身が不自由な義母と私たちにとって、彼の生き方は、大きな励ましと勇気とを与えてくれた。
 数年経って、二人の子供たちから相次いで星野さんについて教えられる出来事があった。長女は、道徳の授業で星野さんのビデオを見た感動を興奮気味に語った。また、長男は、図書館で借りて読んだ星野さん著の「かぎりなくやさしい花々」という児童書を買ってほしいとねだった。偶然、家族が「星野さん」で繋がった。それ以来、新刊が出版される度に買い求め、約十冊が家族共通の愛読書となったのである。星野さんの本は、いつ、どこのページを開いても、優しい眼差しにあふれている。読む度に新たな発見があり、当たり前のこと、ありふれた小さな出来事さえが、本当の幸せだと気付かされる。
 星野富弘さんとの出会いから、三十年。この間、計り知れないほど多くの心の糧を授けてもらった。これからも、日々の暮らしの中で、星野さんの本は、私達に語りかけてくることだろう。静かに、優しく、深く、時にはユーモラスに。生きること、生かされていることの大切さを。---
 Nさんには、本棚から「鈴の鳴る道」という詩画集を選んだ。この一冊が、彼女に癒しとパワーとを与えてくれることを願って。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%