ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。
テーマは「あなたは今日泣いてますか?」
語彙:はみだす【食み出す】中からおされて、すきまから外へふくれ出る。
こみあげる【込み上げる】いっぱいになって、おさえてもあふれ出そうになる。
コメント:布団は子供の巣に似てるから、そういう嘆きはあったでしょう。子供の成長を毎日望んでるけど、その寂しさもは日増しに高まっているでしょうね.