ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。
テーマは「あなたは今日泣いてますか?」
(59)
まう気持ちがしみじみと伝わります
手を合わせて私を拝むのは止めておくれ。
君は、今までずうっと私を支えてくれたじゃないか。
こんな介護ぐらい何でもないよ。(63歳/男性/無職)
語彙:しみじみ:深く心にしみるさま。よくよく。つくづく。
コメント:昔はずっと私を支えてくれたことにちょうど今恩返ししてる時だ、だから、私を拝まないで。