ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。
テーマは「あなたは今日泣いてますか?」
(61)
街で見かけたあの人は、あの日と変わらず笑ってました
でも少し 声が大人びていて 私だけ
思い出の中にいるような気がしました。(16歳/女性/学生)
語彙:おとなびる【大人びる】おとならしくなる。からだつきや考え方などが一人前になる
コメント:それは作者が本当に恋に陥ってしまったからね。でも、相手はもうすでに大人のようにその恋から抜け出してしまったので、もうそれ以上執念を燃やさないほうがいいですよね。