ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。
テーマは「あなたは今日泣いてますか?」
(66)
おみくじは凶だったけど
こんな彼女と初詣している俺は
限りなく大吉だろ、神様。(24歳/男性/学生)
語彙:はつもうで【初詣で】新年にはじめて社寺へお参りすること。はつまいり。
コメント:神様はたぶん君ら二人のラブラブの様子を見て、うらやましくて、そういうおみくじを出したんじゃないかね。